1湖南第一师范学院武术双语课程开展现状
1.1湖南第一师范学院武术双语课程教学现状
从2012年9月起,体育科学系开始实验开展武术双语课程,实验对象为2011级体育教育专业术科1-2班(女生班),实验课程为武术普修课(专业基础课)。在实验过程中,特邀我院美籍外教Grahm全程指导课程教学(指导模式:外教课堂随堂学习武术课程,课后指导教师英语口语讲解要点及易犯错误),通过一年的教学实验,学生对开展武术双语教学反映良好,96%的学生顺利通过了武术课程考试(实行教、考分离),其中优秀率(成绩高于90分者)占10%,同时学生反映自己的外语水平也有所提高。从很大程度上证明了在体育教育专业学生中开展武术双语教学的可行性。通过三年的武术双语教学实验,结果显示:90%以上的学生能跟上教师的双语教学步伐,而且各方面反映良好,其主要体现在以下几方面:首先全体学生能大胆熟练地用全英文操作武术课程中的所有口令。其次所有学生能流利的用全英文开展15分钟准备活动(为了突出武术双语课程的民族及传统特色,武术双语课程创新采用了由东汉时期华佗所创编的导引术“五禽戏”及长沙马王堆出土的“导引图”中的部分动作作为热身运动的主要内容)。再次,学生在学习过程中表现出很高的学习兴趣。通过调查,85%以上的学生认为开展武术双语课程既学好了武术,又能提高自己的英语听说水平,学生学习积极性很高,很多在外语课堂上不敢开口说英语的学生在武术课堂中学会了如何使用英语进行口语交流(教师采用的主要鼓励措施是实行平时成绩加分制,每次课60%以上的学生必须随机抽查到讲台上示范英语口令、用英语带一小节准备活动,或讲解一个动作的关键点,表现良好者平时成绩加1-2分,而且教师规定如果一学期学生平时成绩加分没有达到12分则平时成绩不能及格,从很大程度上提高了学生的双语学习积极性,督促学生课后要花一定时间去复习并预习下一次课的内容)。因此,每一堂武术双语课程对学生既是挑战又是锻炼,学生普遍反映学到了很多武术专业知识及提高了自己的英语听说能力。另外,在前五个星期,为了保证武术课程的教学质量,武术双语课程教师基本上只能采用50%的英语教学,到学期末,学生已适应了武术双语课程教学的模式,一堂课可以采用80%的英语讲解。表明通过武术双语教学,学生的武术及英语水平都得到了一定的提高。
1.2湖南第一师范学院学生外语基本情况分析(20人/组)
在实验对象中,学生外语高考成绩,最高113分,最低36分,平均65分,达到及格标准90分的人数为5人,占总人数的25%,经过调查,20名同学均完成高中英语课程,基本词汇量达到2800字,同时,在他们高中学习阶段,外语课上教师采用英语教学,因此,学生有一定的听说基础和习惯。众所周知,在体育专业教学中所用的语言大致分为日常用语和专业术语,由于学生对日常用语有了一定的基础,容易听懂,所以不会影响教学。对于专业术语,例如:拳(fist)、掌(palm)、勾(hookhand)、推掌(pushpalm)、冲拳(punch)等学生较为陌生。为了克服这一难题,教师在教学中一方面中采用先英语后汉语的方式,另一方面,充分利用直观性原则,示范与讲解相结合。同时,在编写教案时也要注意讲解时简而精,通过抓关键和难点,解决好双语教学带来的不适应。实践证明,在有效教学方法运用下,实验组在整个教学期圆满完成了的任务。经过36学时的教学,按教学计划和进度,由教师考核小组对两组学生进行了技评和达标考核。从实验后对两组学生的技评和达标结果看,实验组达标平均成绩为73分,对照组为76分,实验组较对照组低3分,经方差不平性检验,两组无显著性差异。在技评方面,实验组技评平均成绩为68分,对照组为70分,实验组较对照组少2分,方差不平性检验后,两组无显著性差异,由此说明,实验组采用双语教学法,未影响技术的学习和掌握,在体育教育专业中采用双语教学是完全可行的。我们分析产生这种结果的主要原因有两个。第一,教学中两组采用了同一教学内容和进度,在影响教学效果的教学组织、教学步骤、练习方法和练习次数等方面基本相同,唯一有所区别的是,实验组采用了双语教学。本次实验前,我们已对双语教学进行了预实验,学生对双语教学有了一定的适应性和对专业术语(课堂用语,专业习语、身体解剖术语)有了初步接触。在教师编写教案时,也考虑到讲解时学生的接受能力,突出了精讲多练,示范与讲解相结合的教学原则。考虑到学生初次接触武术专业术语,教学中,教师有意放慢了讲解速度,在教学初期,先英文后中文的讲解,在一定程度上造成了教学节奏减缓,练习时间(次数)减少;同时,我们也看到,正是因为学生需要努力听懂并记住英语词汇,使学生在学习中全神贯注,而初次在外语课堂以外的技术课堂上接触英语,也引起了学生强烈的好奇心和求知欲,从而促进了理解和掌握学习内容,弥补了练习时间(次数)的不足。第二,武术对许多学生而言,是一项新技术,教师将集中教学重点和难点于武术的基础技术上。这样就减小了双语教学的难度,由于教学重点相当集中,教学内容的重复和强调重点促进了学生对学习内容的掌握,双语教学对学习的影响也随之消失。教学中,我们发现两组的平均技评成绩,分别为68分和70分相对而言并不高。而在达标方面,两组平均达标成绩分别超过技评最低成绩13分和16分。造成这种现象的原因我们分析有两点,主要是教学时数较少,造成学生学习和掌握技术上较困难;其次是武术动作难学,学生在课后没有复习的习惯。
2影响湖南第一师范学院武术普修课程双语教学开展的相关因素
2.1教学场馆的局限性
目前开展武术双语教学在武术训练房进行,因武术训练房两旁分别是健美操房,而且相互之间隔音效果不是很好,一旦碰到隔壁有训练课,学生较难听清老师的英语讲解内容;同时,由于教师在讲解动作时涉及到专业术语的讲解,需要进行一定的英文板书,但武术房没有相关的多媒体教学仪器,从一定程度上影响了武术双语教学的开展。
2.2教师缺少双语培训机会
实施双语教学的关键是师资队伍的建设,双语教学要求教师具有广博的系列知识结构,扎实的英语基本知识和听说读写的交际能力,并了解英语国家的社会文化、风土人情、禁忌习俗、词语概念和体态语言等有关知识。双语教学者必须是一位多能的复合型人才,根据上海教育出版社出版的《双语教学的回眸与前瞻》调查显示,目前国内双语教学开展最好的地方是上海,上海的上海体育学院、华东师范大学、同济大学等大部分高校都开出了武术双语教学课程。鉴于我院武术双语教学正处于实验摸索阶段,对我国知名院校开展武术双语教学的成功模式还不熟悉,又没有机会参加相关的双语教学培训机会。因此,在教学上只能靠教师自己的经验去摸索,不能达到相当专业的水平。
2.3双语教学大环境的制约性
学生是双语教学的接收者和受益者,学生的外语水平和接受双语教学的能力直接影响双语教学实施的真正效果和目的。目前体育科学系仅只有武术课程在实验双语教学,相对来说显得比较单调,没有形成一种大的气势,双语教学气氛不是很浓,因此学生较难自觉意识到双语学习的重要性。在当今体育全球化趋势的影响下,体育双语学习对现代体育专业学生尤其重要,因此建议体育系鼓励更多的年轻教师开展相关体育双语教学实践,互相探索体育双语教学的经验,共同竞攀体育双语教学的高峰,培养我们的学生活跃在各种国际体育竞赛赛场上。
2.4课程教材问题
实施双语教学的难点是课程教材的改革。目前我院武术双语课程所使用的教材是中国海洋大学出版社2005年出版的《武术双语教程》,该教材存在的主要问题是教学内容比较陈旧,其主要内容为武术基本功、五步拳、24式太极拳、初级棍术、初级刀术、初级剑术。而我院武术普修课程所教学的内容为武术基本功、五步拳、24式太极拳、三段棍术、三段刀术、三段剑术及实用散手。两者在教学内容上有一定的异同,需要教师自己在撰写教案时适当参考其他武术双语教材,这给学生预习新课带来了一定的困难。
3湖南第一师范学院武术普修课程开展双语教学的对策
3.1开展双语师资培训
双语教学成败的关键在师资,对于武术双语的师资,可以采用优惠的待遇引进和招聘应届体育博士、硕士的办法,也可以选派我院骨干武术教师出国进修学习,帮助他们更新观念和知识结构。对现任双语教师,学校教务处可进行双语教学基本技能的强化培训,如有计划地定期开办培训班、开设高级英语听说(侧重口语表达)、英汉互译与实践、双语教学实践等课程,双语教学教师实行专、兼职结合,进行校际流动,盘活教师资源。大力引进英语水平高、体育学科知识强的复合型教师。逐渐形成一支双语教学的师资队伍,解决我院武术双语教学的师资缺乏问题。
3.2科学地设置课程和选用教材
双语教学的正常开展必须依托外语原版教科书和教学参考用书,没有原版教材,教师和学生就无法接触到“原汁原味”的外语,也就无法进行实质性的双语教学。我院应根据本校的具体情况,有计划引进英文原版教材,执行双语教学大纲,并根据双语教学的特点和需要,适当调整课程设置。
3.3创造双语教学环境
鉴于我院体育系中绝大多数学生英语水平较低,在提高学生英语听力的同时,应加强双语教学氛围的整体设计,通过精心设计校园环境和各种形式的校园文化来优化双语教学环境。校园绿化、运动场馆、教室、食堂等的布局、设计、改建应处处营造有利于学生学习外语的氛围,使学生时时、事事、处处看到英语、听到英语、使用英语,组织学生收看英语影视节目和收听英语广播,组织英语故事会、朗诵会、演讲比赛、英语文艺演出、英语文化节等第二课堂活动,强化学生的英语运用能力,鼓励教师用外语举行学术报告会或讲座。让学生在愉快的校园生活中、轻松的学习环境中,潜移默化地使英语表达能力逐步提高。
3.4对学生因材施教
目前我院体育专业大学生的英语水平存在差异,形成了学生英语能力与武术教学要求之间的落差,一部分学生感到武术双语教学使自己的学习负担加重,影响专业成绩,而另外一部分学生则感到双语教学可以使自己的英语水平和专业素养双双提高。这就要求在武术双语教学实施中要有新的改进,要化难为易、循序渐进,使课堂教学兴趣化,在潜移默化中使学生英语水平与武术素养双丰收。
3.5转变教学观念,加强对适合我国武术双语教学的本土化建设
转变观念,促成对武术双语教材本土化建设的理性认识。西方双语教学理论反映的主要是欧美双语教育实践问题,具有明显的“欧美中心主义”的特征,把这些理论照搬到我国武术课程双语教学实践是行不通的。所以要求我院武术双语教学研究者应转变观念,多采用中国人的思维方式、中国人行为习惯的理解和接受方式去审视、描述、解释、预测和武术双语教学建设。它应更多体现出武术双语教学者的一种观念、态度和理性。只有首先经过这样的本土化过程,武术课程双语教学的理论和方法才会扎根,才能形成武术双语教学开展的理论框架、研究方法和知识体系,更好地搞好武术课程的双语教学。
3.6建立有效机制,加强高校间武术双语教学研究交流
由于我国高等院校双语教学工作的历史不长,其中武术双语教学工作的历史更是短暂,几乎没有什么现成的教学模式和教学经验。因此,建立有效机制,搭建一个良好的平台,从而为不断地开展校际间广泛的武术双语教学研究与交流等工作提供有力的保障这一工作迫在眉睫。只有这样,我们才能及时了解武术双语教学中出现的问题,研究问题,解决问题,从而促进我国高等院校体育双语教学工作的良性推进。
作者:刘炜 单位:湖南第一师范学院