一、引导学生领悟课文,加深理解
古语云:“学贵有疑,小疑则小进,大疑则大进。”文言文的学习,终究还是要涉及到对文章主旨的理解和对作者思想的把握。因此,文言文教学切不可变成单纯的诵读记忆课,教学不可陷入机械化的窘境。教师应当根据课文的不同特点,结合学生的实际情况,引导学生对课文提出质疑,并思考,从而加深对全文的理解。只有学生理解了课文,学生才能从整体上把握住整篇文言文,才能理清作者每句话每个字的意图,最终吃透整篇文言文。正所谓:“师者,传道授业解惑也。”在现今新课改的大潮下,教师更应该以学生为主,引导学生自主领悟课文的主旨,从而加强其对文言文的理解。如,某位教师在上《陋室铭》这一课时,向学生提出了这样一个问题:“陋室真的简陋吗?”在提出这个问题后,她积极鼓励学生思考并发言。而在老师的鼓舞下,学生们纷纷说出了自己的想法,有些学生还举出了文中引用孔子的那一句话:“何陋之有?”来佐证自己认为“陋室不陋”的想法。最后老师再带着全体学生学习了一遍文章的主题思想,从而让学生明白了“陋室不陋”的道理,使得整堂课的教学起到了很好的效果,学生们都对《陋室铭》吃得很透。
二、引导学生自主翻译课文,培养能力
文言文翻是文言文教学中必不可少的,重要性很高且难度较大的教学环节,而且在各种考试中,文言文翻译的能力也常作为考查对象。在如今以人文本,以学生为教学中心的素质教育思潮下,文言文教学已不再局限于传统的“灌堂式”的教学模式。相比于教师逐字逐句为学生翻译,学生只管拿笔记录的“记录员”学习法,以学生为主体,教师引导学生自主翻译文言文的学习方法无疑将更有效果。这种模式,不仅有利于培养学生的文言文翻译能力,提高学生的综合语文素养,且在教学上,也能让学生更快速高效的掌握文言文的主旨大意,从而提高教学效果。翻译能力是教师在文言文教学中需要着重培养的一种能力。引导学生进行自主课文翻译,不仅符合现代教育的理念,也有利于学生更好的成长和学业成绩的提高。
三、指导学生加强课外练习,保持状态
再好的教学方法和策略,也仅仅能在有限的课堂时间中使用。而课外的时间,则一直成为了教学中的盲点。因此,教师在开展文言文教学时,务必要指导学生加强课外练习,从而让学生保持学习状态。必要且适量的练习不仅能帮助学生加深对课文的理解和记忆,更能巩固他们所学习的知识技能,从而让从老师那里得来的东西真正成为自己的东西。某位教师在讲解杜甫的《茅屋为秋风所破歌》时,让学生反复地诵读背诵并默写这首诗歌,并对其中的字句逐字逐句地理解和翻译,在这些练习中,学生深刻的体会到了杜甫蕴含在文中的那种忧国忧民的情思,并领会了一代诗圣的行文表达以及炼字的功力,对学生的写作能力产生了很大的影响。文言文教学是中学语文教学中的重难点。教师在开展文言文教学时应当注重引导学生进行课文诵读,引导学生领悟课文,培养学生翻译能力,加强学生课外练习。只有这样,才能让文言文教学更加高效。
作者:邹菊芳 单位:广东省龙川县通衢中学