新课程标准中明确指出,中学文言文的教学目标是让中学生能阅读翻译文言文。由于古人用来表情达意的语言习惯和特点与当代人们的表达有很大的不同,对于中学生来说学习文言文是一个难点,因此提高中学生文言文翻译能力是中学语文老师应当深入研究的问题。那么应当如何提高中学生文言文翻译能力呢?
一、注重朗读文言文
新课程标准中提出,朗读文言文应当有意识地在积累和理解中提高中学生欣赏文学作品的水平,通过反复朗读文言文,不仅可以增强学生对文言文的语感,还能使其更好地理解文章内容,因此朗读是提高文言文翻译能力以及理解文章意思的好方法。在翻译一篇文言文前,语文老师应当让学生朗读课文。在学生的朗读过程中,引导学生读准字音、注意节奏。可以让学生跟着老师朗读,也可以让学生自己朗读,激励学生反复朗读,这样可以让中学生在反复朗读中感悟文章的意境,为深层次的理解打下基础。当学生朗读几遍课文后,老师可以引导学生一边读,一边结合课文下的注释来理解文章的意思,培养中学生把读和想结合在一起,让学生把自己对文章的理解用朗读的方法表现出来。语文老师在教学过程中可以组织学生进行朗读比赛。例如,语文老师在讲解《六国论》过程中,可以组织学生用此篇文章来展开朗读比赛,在学生积极参与的过程中,提高了理解文言文的能力,对文言文也产生良好的语感。另外,老师还应当要求学生在朗读过程中做到声情并茂,引导学生进行朗读,可以提高其感悟能力,更好地理解文章的意思,读出人物的精神,读出作者的思想感情。这些都是要靠学生用心朗读才能达到的,靠老师的灌输讲解并不能达到这个效果。通过学生自身的感悟,才会对文章留下深刻的印象。
二、引导学生课前预习、课上朗读
在教学过程中,老师可以发现,中学生翻译文言文存在困难是由于他们对文章不了解,不了解作者,不清楚写作背景,不了解文体,然而通过课前预习可以完全了解这些内容。例如,中学语文在讲授《归去来兮辞》一课中,进行课前导入时,老师可以问学生:“同学们,你们对这篇课文了解吗?对作者了解吗?”有的学生会回答道:“陶渊明,晋宋之际的文学家。”有的学生会回答:“这是一篇脱离仕途回归田园的宣言,这篇文章作于作者刚刚辞官的时候,描述了作者辞官归隐的生活乐趣以及内心的感受。”还有的学生回答:“此篇文章表现出了作者对官场的认识和对人生的想法,表达出作者不同流合污的高尚情操。”通过学生们的回答,老师可以发现,让学生进行充分的课前预习对学生理解文章有非常大的帮助,学生们对文章都有自己的想法,那么离作者就更近了一步。新课程标准中提出,中学生应当能用普通话准确、流利、带有感情地朗读。学生带有感情的朗读可以让学生能更好地理解文章。而中学生在朗读文章时存在着的一些问题,作为语文老师应当及时地给予适当的指导,让学生能更好地学习文言文。第一朗读应当读准字音,引导学生自己查阅工具书来解决,有些特殊的通假字字音老师应重点强调。第二朗读应当注意节奏,例如,在讲解《寡人之于国也》一文中,梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。何内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶依然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”老师应当引导学生对这句话中的几个副词加重语气来读,这样才能读出文章中的情感。第三要注意语气,学生在读陈述句、疑问句、祈使句以及感叹句时,要使用不同的语气来读,才能读出感情。例如,老师在讲解《赤壁赋》这篇课文时,可以让中学生分角色来朗读,读出课文出人物的性格特征。学生通过朗读走进了课文,走进了作者的感情世界。
三、引导学生相互沟通、相互合作
在遇到翻译篇幅比较长的文言文时,让中学生独立翻译确实是存在难度,因此,中学生会过分的依赖工具书来进行翻译,没有经过理解和思考。老师在上课过程中可以将学生分为小组,学生在翻译时的积极性会高很多。由于中学生都想展现自己,都想在小组中得到大家的赏识,所以他们会多动脑,在这种情况下只要依据课文下的注释就能大概理解文章意思,实在很难理解的,可以让小组中的同学或者其他小组的同学来帮忙解决。语文老师应当激励学生大胆地推测。一直以来,中学生都很畏惧学习文言文,因为中学生受到古人思想的拘泥,老师应当引导学生用现代的思维去推测,而不应当受作者思维的束缚。翻译文章时离不开文章的中心思想,离不开语境,一定要让学生大胆地推测,才能进步。另外,在语文教学中,老师应当注意鼓励和表扬学生,即使学生翻译错了也要鼓励,只有鼓励和表扬学生才能让学生对学习文言文充满信心。让学生通过沟通与合作的方式进行文言文翻译,可以充分地激发出学生学习的主动性,还提高了翻译文言文的效率。
作者:顾小娟 单位:江苏泰州泰兴市黄桥中学