一、英语语言文化对汉语产生影响的原因
(一)英语全球化运用的趋势
B前,英语是全球使用最广泛的语言,约有85爷的同际组织将英语作为官方语肓在我闽加人WTO特别是当下深化改革开放之际.强化本同语言文化、吸收英ift优秀的语言文化具有历史必然性和现实合理性,不仅有助于h富汉语言系统,也使得英语优秀的语言文化促进我网义化强M战略的实施。
(二)丰富语言自身系统的需求
英语与汉语在语言系统上具有相当的相似性,从语言结构上看,二者皆是通过同定同组、词汇及语素等相关要件构成,在聚合关系上也都是通过文字、谓汇、词法、语义、语音相互配合而成并且从词源上看,中国式的英语i司汇占了相与大的比例,根据全球语言检测机构统计,大概有20%的英语新词汇来自于汉语、中式英语(-.)英语学习被上升到制度层面近年来,英语受到高度重视而上升至制度层面111制度层面的带动引发民众对英ifi•极大的改观•其影响力度更是深远的,不仅更容易为学者接收,也更容易影响学者的思维,进而改变汉语的结构
二、英语语#义化影响汉语的表现形式
语言与义化密不可分,两者是形式与内容的紧密关系语肓是文化的载体和表现形式语言最基本的结构也是词汇,而在语H的动态演变中,词汇之嬗变也是最快捷、最频繁且最敏感的从词汇的选取及具体组织表达中可以明确判断英语语言文化对汉语语言的纵深影响力,这从牛津词典收录的外来语数目可见一斑,其已影响到民众的观念、改变民众的生活方式,成为汉语语言中重要的一部分121下面将从外来语的缘来、具体表现形式及作用进行简单说明:
(一)外来语的缘来
首先.外来语的使用是文化交流的需要在思想的交锋、语言的沟通中,主体之间的感情承载体——外来语,也在无声中进人对方“影像”语录,增进主体之间谈话内容的熟悉感其次,外来语的使用是物质生活交流的®要外来语具有方便记忆、表达简洁的优势,尤其符合民众在日常物质生活交流中语言表达的需要:再•次,外来语的使州也是符合习惯等心理层面的需求外来语的使用在一定程度丨:日趋满足民众的伦理价值、审笑情趣等社会心理层面所需:
(二)外来语的具体表现形式
外来语的主要表现形式有四项:一是声音替代即模仿英语词汇的语音将之表达为音近或相似的汉语,或结合外语词汇语音混用外语诰音和汉语的词义创造新词:二是新谐声字:如铝、钙、氮等同汇皆来向于英文语词,略有不同的是,该类语词是通过谐声字的方式,冉用汉语汉化而得从该类语词分布趋势看主要是科技领域的名词或术语三是借译词:该类语词诞生的历史背景是:在援引进该词时由于未有现成的观念、思想与之ii:接契合,故译者索性采取直译方式将该英语词汇逐字翻译为汉字,从而重新组成新同定词组四是描写词
(三)主要影响领域
一是在网络、电信领域二是在广告及商业用语领域全球经济一体化带动包括汉语、英语等各种语言的交汇撞击,在商业交易日益频繁>外贸经济发达的背景下,商业版块的语词更新更是以前所未有的速度,其汇聚的英语语H文化影响的汉语在数量上尤其可观-:是对华侨、港澳同胞及学生群体的影响作为新生一代的学生群体是极易受外来文化影响的一个群体四是不规则的英语,也称洋泾浜英语:五是中式英语:表现为在日常语言交流中以汉语为主,夹杂英语词语六是各种简略语的使用。
三、英语语言文化对汉语的渗透
对于英语语言义化对汉语的影响问题,学者大致持两种观点:一种观点认为英语语言文化影响了汉语言文化的纯洁性,实质上是西方国家在新时期侵略中华民族的另一种隐形方式,不仅改变汉语的语言结构体系,还弱化了民众对汉语的使用程度,其着实是对汉语的异化131另一种观点认为英语语言文化不但丰富了汉语语言系统,而且外来语的使用方便民众0常交流,也发挥语言本应有的服务于交际的功能另外,使得民众与时俱进地吸纳外国优秀先进的文化,开拓视野、放宽眼界,与国际前沿接轨.这应当也是文化兴同、人才强同战略中的重要一环:笔者较认同第二种观点二主要基于以下两点:
一是英语语言文化丰富、成熟锻造了汉语语言系统事实上,据全球语言监测系统统计•_1994年来,中式英语对国际英语词汇贡献率高达至20%,相当一部分英语词汇特别是新单词也深受汉语言的影响,据牛津词典得知,其收录的英语词汇广受中文词汇之渗透,涉及饮食类、宗教哲学、政治类等多个领域语言之间的栢互学习、演变是锻造成熟语言系统之必需诚然,英语语言文化在一定程度上削弱汉语合成构词法的状态,改变其表达方式、进而改变汉语的结构体系,但这种改变有利〒汉语焕发为有层次且有序的语言系统:正是这种开放,为新词的创造提供有利条件,使得汉语词汇更加全面、语言结构更加卜富、表达更加灵活、语言系统史加成熟仟何一门语肓特别是汉语H无不是在吐故纳新地吸收他人之优秀夂化中“茁壮”
二是英语言文化渗透下的汉语造福于民众不仅+会弱化民众使用汉语的程纖,因其简洁、明快、时尚的特崖也符合语言待有的经济节约机制,还可以调动民众使用汉语的积极性、活跃r谈话气氛简略语的使用也方便民众丨d忆,沟通的过程中更为顺畅言的生命力本就在于实现其交际功能,外来语的使別很大程度造福于民众,更有利于表达,打破同家之间的语言沟通障碍,且意思浅显易懂容易记忆除却语言结构本身的容量扩大、系统的丰盛,也给民众带来思维的盛宴及理念的创新:语言融入时代因素,也使得民众不断接受各种新的价值观念、思维模式及伦理判断
四、结语
总之,在信息时代,英语语言文化与汉语言文化是相互渗透的在英语外来语逐渐改变汉语言结构的同时,汉语语S文化也在无卢无息地改造英语词库,这种影响持久而深远对待外来语,需要用全面、发展的眼光看待外来语的引入财务管理论文不仅有利于丰富汉语语言系统本身,也有助于民众的日常交流_语言的生命力本在于服务交际只有与时俱进、切合民众使用需求的汉语言才能具有长久的生命力.
作者:贾萍 单位:石家庄学院外语学