期刊专题 | 加入收藏 | 设为首页 12年实力经营,12年信誉保证!论文发表行业第一!就在400期刊网!

全国免费客服电话:
当前位置:首页 > 免费论文 > 科技论文 > 软件开发 >

建构主义下英语词汇教学论文

一、大学英语词汇教学输出现状

首先,大学英语词汇教学也必然成为了提高学生阅读技能的辅助。再者,传统英语教学理念认为“说”、“写”等语言输出技能是语言学习的必然结果而非重要环节,这导致了教师在教学过程中采用“重输入,轻输出”的“填鸭式”教学模式,在大学英语词汇教学中则具体表现为重视纠正读音、解释词义、记忆词汇,而并不关心学生是否能在实践中正确有效地运用这些词汇解决具体情境中的任务。最后,对于极大部分的大学英语学习者而言,课堂是他们唯一的学习环境,课本是他们唯一的学习来源,这种单维度的语言环境和脱离生活的输入内容使得学习者很难产生输出的动力。而教育部高等教育司2007年颁布的《大学英语课程教学要求》要求大学英语课程要提高学生英语的综合应用能力、自主学习能力、跨文化交际能力和综合文化素养[2],此要求强调了语言输出的重要性。鉴于大学英语词汇教学的现状,改革迫在眉睫,而要改革就必须考虑如何强化输出,优化输入。

二、建构主义视域下的大学英语词汇教学输出策略

大学英语词汇教学输出任务的设计直接影响着学生主观能动性的发挥和语言综合运用能力的发展,基于建构主义教学理念的基本观点,教师在设计词汇教学输出任务时应该做到难度适中、方式多样、材料新颖,在词汇教学输出过程中应营造平等、轻松、和谐、协作的氛围并对学生的输出成果给予及时准确的评价。

(一)输出模式的协作性

在传统的大学英语词汇教学模式中,教师扮演着“传授者”或是“灌输者”的角色,学生扮演着被动的“接受者”的角色,教师总是高高在上,通过不断地对学生施加不同形式的压力来完成教学任务、取得教学成绩。建构主义强调“协作学习”,认为生生之间、师生之间以及学生与教学内容和教学媒体之间的相互作用对知识意义的建构至关重要。在师生活动中我们应提倡“教师主导、学生主体”的“双主体”教学理念[3]。建构主义理论指导下的词汇教学输出模式首先要求教师和学生转换角色,创造“双主体、协作性”的词汇教学输出模式。教师应以“组织者”、“中介者”、“协作者”的身份出现在教学过程中,为学生创设富有情景性、挑战性而又难度适当的输出任务来激活学生的认知需求并组织学生分工参与、协作完成任务,帮助学生在与他人或事物之间的互动中对已有词汇进行建构以巩固词汇并提高词汇运用的能力;学生应成为主动建构、协作交流的学习者,积极主动地进入输出任务的角色,并通过交流商讨、分享思维、共享资料、相互评价输出成果来完成输出任务。Widdowson指出,“人们的社会交往是一种相互活动,这种活动是双向的、相互联系的言语行为”[4]。提高学生综合应用能力为目标的词汇教学输出也应该是一种双向交流、相互写作的过程。具有协作性的输出模式强调词汇教学输出过程中师生之间的协作、生生之间的协作以及学生与输出任务虚拟环境之间的协作。

(二)输出方式的多样性

在传统的大学英语教学模式中,词汇学习是以理解课文和应试为目标的,词汇输出的形式仅限于对课文中句子的翻译、相应例句的翻译、课后习题或者大学英语过级考试中对应习题的解答等,学生很少有独立时间连贯表达的机会。而日常交际或职场英语要求他们能把用英语听到的事或能在阅读英语资料后进行转述或记录成文,甚至要求他们能够进行两种语言之间的口译或笔译工作。传统词汇教学输出方式的单一性以及与实践运用的脱节很难激发学生词汇学习的积极性。文秋芳提出了构建大学英语课堂教学理论的“输出驱动———输入促成假设”,该假设挑战了传统的“课文中心”、“课文至上”的教学理念,强调要从教课文转变成教学生用英语做事,认为衡量教学成效的标准是学生能否用所学内容完成产出任务[5]。基于建构主义教学理念,在大学英语词汇教学中,教师应结合学生所学词汇创设与生活、工作实践相似的情境,引导学生在此模拟情境中进行听、说、读、写、译多种形式的输出。具体形式可以安排听故事介绍故事梗概、看录像复述新闻事件、听报告传达报告精神、看电影写影评、翻译旅游景点介绍、翻译科技产品说明、口译大会发言与提问等。多样化的输出方式能够激发学生的兴趣,使学生进入积极主动的求知状态。

(三)输出材料的时效性

由于传统的大学英语词汇教学主要是围绕课本并以过级考试为目的进行的,因此可以说根本毫无时效性可言,即词汇教学与社会时代背景以及社会实践活动是脱节的,这导致了学生在词汇学习中“学”和“用”的脱节,学习的词汇没有机会能用上也就不可能有学习的动力了。教师在准备词汇输出材料时,首先要考虑材料与输出任务是否吻合,也就是学生在完成输出任务时是否需要用到所学的词汇;然后要考虑材料的难易程度是否与学生的能力相符或略高于学生的能力,这样才有利于激发学生的主观能动性;其次还要重视输出材料的时效性,即输出材料要新而实用。输出材料的时效性要求教师了解学生,了解社会动态,不断更新材料。了解学生是指了解学生的兴趣爱好及关注焦点,将词汇输出任务与其感兴趣的话题材料结合起来;了解社会动态是指能不断了解社会文化、经济、政治、科技等各领域的新发展,不断掌握社会的热点话题,从而不仅能把词汇输出任务和社会实践紧密结合起来,还能不断帮助学生拓展知识面并让其认识到自己的学习是具有社会实践价值的。例如,用所学词汇翻译网络流行用语,听新闻用所学词汇转述新闻,或看热播电影片段用所学词汇写影评甚至翻译电影台词等,帮助学生在词汇输出环节真正学会活用词汇。

(四)输出评价的重要性

在词汇输出环节的具体实施过程中,教师应在学生遇到困难时给予适时、适当的帮助,并在学生完成输出任务后及时给予具有针对性的评价。在传统的教学模式中教师对学生完成的任务给予评价时往往比较空泛或仅仅指出语音或语法等简单的错误,而忽视培养学生准确表达语义以及合理组织内容的能力。一方面,教师在作出评价时必须做到客观、公正、具体、及时。这要求教师在学生实施词汇输出任务之前一定要充分了解输出任务、充分理解输出材料、充分熟悉相关知识并充分预测学生在完成任务中将出现的各种问题。在学生完成任务后,教师一定要充分了解任务报告的内容。在此基础上教师才能准确地发现学生词汇输出的问题从而进行及时而具有针对性的点评,帮助学生及时纠正错误并通过恰到好处的肯定来不断激发学生词汇学习的积极性。另一方面,教师在作出评价时还要遵循“评价积极性原则”,善于发现学生的闪光点,多鼓励学生的进步,少批评学生的错误,让学生对自己的输出成果有成就感。行为主义认为,在没有收到激励的情况下,一个人的能力只能发挥20-30%,而若收到正确而充分的激励,其能力有可能发挥到80-90%。优化词汇教学输出要求教师信息量大、知识面广,了解学生具体情况并能掌控整个教学流程,这对教师提出了更高的要求。

三、结语

综上所述,我们应改变大学英语词汇教学中“重输入,轻输出”、“重课文,轻实践”的现状,以建构主义相关教学理念为指导,坚持以学生为主体,在优化词汇教学输入的同时不断强化词汇教学输出,通过协作性的输出模式、多样性的输出方式、时效性的输出材料和对输出任务完成情况的及时准确的评价,帮助学生充分认识到词汇学习的实用性并及时发现自身词汇学习中的具体问题,从而最大程度地激发学生词汇学习的积极性并最大程度地培养学生对所学词汇的活用能力。

作者:唐瑛 单位:邵阳学院


    更多软件开发论文详细信息: 建构主义下英语词汇教学论文
    http://www.400qikan.com/mflunwen/kjlw/rjkf/109302.html

    相关专题:华北煤炭医学院学报 新税收征管法


    上一篇:影视作品创意内容及带动作用
    下一篇:煤化工企业风险管理刍议

    认准400期刊网 可信 保障 安全 快速 客户见证 退款保证


    品牌介绍