期刊专题 | 加入收藏 | 设为首页 12年实力经营,12年信誉保证!论文发表行业第一!就在400期刊网!

全国免费客服电话:
当前位置:首页 > 免费论文 > 经济论文 > 行业经济 >

静态相结合的对外汉语词汇教学论文

既然汉语词汇系统是一个静态动态相结合的系统,那么我们在对外汉语教学的过程中就不能仅仅对学生传输静态的词汇,因为学习词汇的根本目的还是将词汇运用到动态的交际中去。所以在对外汉语词汇教学中,我们应该立足于静态动态相结合的理论,从词汇的选择、词汇的讲解、词汇的练习、词汇的运用等各个方面做到有的放矢。而且,词汇是不断地发展变化的,许多新出现的词语如果它们的生命力很强,也被人们频繁使用,那么这些词语也应该纳入到对外汉语词汇教学中去,这是很有必要的。

(一)词汇的动静态结合理论在实践中指导我们的教学

几年前我在泰国教的是零起点的学生,所学的词汇都是一些简单的名词刚开始我认为,因为他们是零起点所以就要补充词汇量,因此将要学的生词分为一个个的单元,只是进行静态的词汇教学,如“数字、五官、家庭称谓”等等。后来发现使用这种方法的教学效果并不好,由于这些词语都是单个出现,可以说都是死的,因此学生在学习的时候往往记不住,而我教他们的简单的日常用语,即使很长,他们也记得比较快,如“:你好!谢谢!对不起!我叫———,你真漂亮!”等等。这一点启发了我,因此在后来的教学过程中,我开始运用静态动态相结合的理论,先将一个短语或者一个句子教给他们,然后再一个个地讲解词的意思,最后让他们用学过的词带进去进行练习,如:“我的帽子”,学生们就可以组成“我的上衣/裤子/爸爸/妈妈”“你的帽子/鞋/裙子”“妈妈的上衣/爸爸的裤子”等等一系列的短语,这不但对以往学习过的词语进行了复习,也使得他们能够更好地将所学的内容加以使用,同时他们也更加有效地记住词语的意思,教学成果有了明显的提高。此外我又参看了几本国内口语课的对外汉语教材,结合词汇动静态相结合研究的理论,我觉得现有的一些教材中的词汇部分有几处是值得商榷的。第一、教材所选用的课文内容有些陈旧,导致每篇课文里都会出现略显陈旧的词。比如:下海、国家单位、报销等。第二、所选用的那些重点词语书面性太强,在口语里的使用频率很低,即它的静态性强于动态性,交际性很弱。比如:依山傍水、触动、反差、弥漫、流露、倍加、感染、遵循、若干、摸索、转嫁、崇尚、轻盈、举止、支撑、格外、求援、核对等,并且这些词语所占生词的比重也比较大。这就为教师讲解这些词语造成了一定的困难,由于其书面性很强,所以也很难在具体的语境中设计一些对话。学生即使在课堂上听懂了它们的意思,在课后也很少主动使用。所以在口语课的教材中这类词语的比例可以适当地减少。第三、有些词语在讲解以后,给出的例句也过于书面化,甚至在例句中出现生词,增加了学生理解的难度。比如:“接触”一词给出的例句是“政府官员只有多接触老百姓,才能为老百姓办事”。“优势”一词给出的例句是“中国人口众多,和其他国家相比,占有劳动力的优势”。这些句子和学生的日常生活相距甚远。萧国政老师说“:平面语言系统的教学能给学生语言使用的知识,而交叉网络的语言教学是给学生语言交际的能力。我们的语言教学要从前者扩充到后者,让学生既具有语言使用知识又具有语言交际能力。”所以在词汇教学中,我们不应该仅仅灌输给学生生硬的、孤立的词语,而且应该把这些词语在动态交际使用中的能力教给学生。此外,对于汉语中出现的生命力极强的新词语,也应该在教材中有所涉及,否则,只关注过去的、书面上的词语,而忽视现在已经出现的、人们已经在大量使用的新词语,会给留学生用汉语交际造成障碍。词汇的动态静态相结合的理论可以指导我们反思过去的教学,并且用以指导我们今后的教学。首先,以往的教学过于注重词义,而汉语中的词很多都是多义的,在不同的场合,其意义也就不一样,而且,有很多词它们的义项有交叉重叠的部分,如果靠单纯的记忆很容易混淆。所以,在讲解词义的时候,可以从一定语境入手,使学生接触到它在交际中的动态意义,这样真正在用的时候才不至于出错。比如“:新鲜”和“新颖”,就可以给出句子“:外面的空气很新鲜”“;水果很新鲜”。“这个故事很新颖”“;新颖的节目吸引了很多电视观众”。其次,多媒体技术改变了传统的教学方式,集声音、图像、文字于一体。这样在展示词汇的时候,可以在旁边显示生动的语境,并运用图片、FLASH等设计一些趣味性的教学内容。

(二)词汇动静态相结合理论指导新词语的教学

对于汉语词汇中出现的新词语,在讲解时我们更不应该回避。我们不仅要知道新词语的意思,更要知道为什么是这个意思,要知其然更要知其所以然,这样才能更好地将这些词的意思传达给学生。例如“:房奴”一词,是因为现在房价剧涨,大多数的人都买不起,只能从银行借贷,于是就开始了长期的还贷生涯,这样的人被戏称为房子的奴隶。又如“第三者”原义指当事双方以外的人或团体。近年来婚姻关系中一些不健康的婚姻观念渐入我国,于是“第三者”就成了插足、破坏别人家庭的人的代名词。“第三者”所指范围缩小,变成了一个带有贬义的词,感情色彩也发生了变化。此外,还有一些字母词,大量的西方词语和表达方式进入汉语,充分体现了汉语的开放性和包容性。汉语吸收外来词语的途径也从借音、借意发展到现在直接用字母来表达,字母化倾向越来越明显,其内容除了科学技术,还涉及政治经济、文教体育和日常生活等方面,如“OPEC”、“CEO”、“SPA”等,这些词有的在留学生的母语中也有所触及,因此在教授的时候结合具体的情况,可能会有更好的效果。汉语词汇在发展过程中,逐渐形成了一部分能产性很强的语素,它们有较强的构词能力。我们可以帮助留学生总结这些能产语素,使之通过理解某个能产语素来掌握一系列新词语,从而降低学习新词语的难度,因为新词语的构词材料来源于原有词汇系统。例如“酒吧”的“吧”是英语“bar”的音译,为了便于理解,人们加上you的“酒”字。随之类推出各种各样的“吧”,如:笑吧、网吧、茶吧、迪吧、书吧、氧吧、棋吧、陶吧、玩具吧、话吧等;“族”表示具有相同特征的一群人,如:“月光”族、“啃老”族、“抱椅”族、“丁克”族等。这些词语也应该给留学生进行介绍。

(三)小结

通过上面的分析,我们可以总结出,在对外汉语教学过程中,关于词汇的教学,适当地采用动态和静态相结合的理论和原则,能够提高我们的教学效果。本文只是我在读了几篇文章后,结合自己的教学经验得到的一点体会,理论性和研究性不够,具体应该怎样结合教学实际进行实施,在实施的过程中要考虑到留学生的汉语水平、背景,对不同类型的词应采取不同的方法等等,这些问题都是值得我们去深入研究和探讨的。

作者:李晟爱 单位:长垣烹饪职业技术学院


    更多行业经济论文详细信息: 静态相结合的对外汉语词汇教学论文
    http://www.400qikan.com/mflunwen/jjlw/xyjj/140000.html

    相关专题:合肥学院学报 战略人力资源管理


    上一篇:小学数学应用题教法论述
    下一篇:数码迷彩喷涂工艺论述

    认准400期刊网 可信 保障 安全 快速 客户见证 退款保证


    品牌介绍