世界经济一体化、贸易全球化的不断演进以及信息技术,特别是因特网技术的发展使传统贸易形式发生了改变,出现了跨境电子商务交易模式。跨境电子商务指的是属于不同关境的交易对象,在进行交易过程中应用电子商务平台,实现支付结算,在跨境物流的帮助下运送商品、实现交易的一种国际商业活动。由于跨境电子商务发展迅速,英语在全球范围内普遍应用并得到重视,并产生了专门用途英语的一个新分支———“电子商务英语”。电子商务英语的产生和发展无疑与经济的国际化和互联网技术的更广泛应用密不可分,是经济技术发展所引起的一种“上层建筑”的变化。因此从经济学角度来探索电子商务英语的产生、发展、特征及其价值,把经济学常用的理论和方法运用到有新兴语言变量存在的研究中,开辟了语言学研究的新视角,揭示了电子商务英语所体现的语言经济学原则,深化了人们对电子商务英语本身及其动态发展的新认识。
一、语言经济学研究及其应用
作为一个新兴学科的语言经济学,关于此方面的研究最早出现于20世纪60年代。美国信息学的创始人JacobMarschak1965年在《行为科学》(Behav-ioralScience)杂志上第一次提到语言经济学这个概念,按照他的论点,语言和其他资源应该是相同的,都有着经济特点,也就是包括价值、效用、成本和收益,所以,他认为经济学和研究语言的优化具有不可分割的联系,研究上述四个方面并发现其中存在的关系,成为语言经济学的主要内容。20世纪70、80年代大量移民涌入北美,当地政府部门为了让移民更快速融入主流社会、进入劳务市场,投入大量资金用于语言培训。这让很多学者开始研究语言教育的投入与产出的关系问题。以加拿大和美国两大移民国家为代表,开始将语言经济学的研究重点发生了转变,成为研究国家的双语政策、语言的掌握与收入的关系、国家的语言规划等现实问题上。这种转向是由时代背景决定的。1989年加拿大经济学教授FrancoisVaillancourt发表了“从经济学角度看人口语言趋向和加拿大的双语制”一文,系统阐述了语言经济学的基本理论,标志着语言经济学这门新兴学科的形成。到了90年代,在北美研究的影响下,欧洲一些学者也纷纷加入到语言与经济的关系研究中来,其中较为突出的代表人物当属瑞士日内瓦大学的经济学教授FrancoisGrin。他对当时北美和欧洲等地的语言经济学研究进行了综述。这个时期研究范围更加广泛,探究语言的变迁与传播;语言与收入的关联性;语言政策的制定与执行等多个领域,研究者也不再局限于经济学界,越来越多的语言学界、教育界开始了跨学科研究。可以说,20世纪60年代是语言经济学的开端,70年代开始发轫,于80年代逐渐形成,90年代在更广范围内开拓。21世纪国外对于语言经济学的研究重点应该是语言作为人力资本、语言与经贸的关系、移民及相关语言政策;研究方法以话语分析和引力建模等实证方法为主。中国对于语言经济学的研究起步较晚,1995年上海外语教育出版社出版了何自然教授编著的《语用学与英语学习》一书,首次提及了社会语用与经济,介绍了从经济角度查看语言的四个方面:语言本身是一种经济投入;学习外语更需要得到经济上的支持;语言的经济价值;语言的经济效用。1999年许其潮教授发表了《语言经济学:一门新兴的边缘学科》一文,第一次完整介绍了语言经济学思想。当前国内对于语言经济学的研究主要还局限于国外的主要研究成果方面,很少利用语言经济学理论来考察当今社会热门的经济活动和与其相关的特殊语言的运用。本文拟在这方面做一些尝试,探究电子商务英语的语言经济学原则。
二、电子商务英语的语言经济学探析
作为一种新型业态的跨境电子商务,最近几年得到了快速发展,而且具有不可估量的发展前景,不但老百姓可以借此方便购物,而且有利于改变就业现状,促进经济增长。而电子商务英语在此表现出非常重要的作用,有着沟通桥梁的角色,同时表现了时代特点,特别是随着互联网技术的发展表现出国际经济贸易领域特点。文中在研究电子商务英语产生与发展、语言特点、网络效应、经济价值等方面阐述其所体现的经济学原则。
(一)电子商务英语与时代经济密不可分
经济的发展是语言发展的最大驱动力,是语言扩张和传播的充分条件。作为一种新兴商业活动方式的电子商务,在商务活动中起着非常重要的作用,表现出超前的从业方式,是商务历史发展的必经阶段。根据中国商务部公布的全球贸易格局报告可以得到,中国在2013年进出口总值超过了4万亿美元,其中有3万亿元属于跨境电商进出口交易,比去年同期增长了31%;商务部预测,中国在2016年的跨境电商进出口额将突破7万亿元,平均每年增长速度将超过30%。通过研究数据可以发现,传统外贸平均每年增长速度在10%以下,而跨境电子商务却达到了30%以上,这将为中国外贸进出口创造新的增长点。国际化语言英语在跨境电子商务中起到了非常重要的桥梁作用,并随着网络经济的快速发展,出现了一波又一波的新电子商务英语词汇和表达方式,且不断的复合变异,逐渐发展成为专门用途用语的一个分支。电子商务英语隶属于语言范畴,是“上层建筑”,其产生和发展是人们利用电子信息化从事商务活动的产物,与时代经济密不可分。
(二)电子商务英语体现了省力原则
省力原则又被称为经济原则,首先是由法国哲学家GuillaumeFerrero(1894)发现的。约50年之后在1949年美国语言学家GeorgeKingsleyZipf发表专著“HumanBehaviourandthePrincipleofLeastEf-fort”,产生了广泛影响。他认为语言的使用都存在一种倾向,即用最小努力来达到高效交际。这一理论也被称为Zipf法则。依据他的认识,我们在应用语言时应该感受到来自不同方向的力,也就是单一化的力和多样化的力,这些共同发挥作用,要求不但要做到简短,而且还要有利于人们理解,尽量用一个对应的词来表现每一个概念,帮助听者在最短时间内理解词意。电子商务英语的构词特征也是“能省则省”,正体现了省力原则。
(三)电子商务英语体现了语言的网络效应和趋同原则
网络效应也称网络外部性或需求方规模经济,也就是指的是由于购买这种产品的人数增多,所以这款产品的价值也会不断攀升语言和产品具有相似特性,也具有网络效应。1991年,。诺贝尔经济学奖获得者ReinhardSelten与经济学家JonathanPool联合出版了《外语技巧分布的博弈均衡》由此可以说明语言中也有网络效应:如果一种语言得到更多的人使用,那么对其他人来讲,如果条件不变的话那么这种语言就会变得更加实用。语言的这一特点与公共产品不同。勿庸置疑,网络效应也更好的体现在语言的发展当中。利用语言的网络效应可以解释网络经济条件下通用语言的许多问题和其发展情况。电子商务英语的产生机制并普及体现了语言的网络效应。跨境电子商务的发展产生了大量运用于网络虚拟社区的专门用途语言,但并不是任何人创造出的专业新词都会被普遍接受,其中必然存在着“适者生存”现象。这一过程正是语言的网络效应作用力的结果。为了能自由顺畅与人沟通,电子商务从业者自然会更多使用已成为电子商务主流的专门语言与他人沟通,而较少被使用的语言会慢慢淘汰出局。随着时间的推移,一轮又一轮的“优胜劣汰”使得被认同的主流电子商务英语不断得到加强,逐渐形成了电子商务英语的动态发展,并最终体现为对占优语言的趋同。这种网络效应和趋同原则减少了语言障碍,而且随着使用者越来越多,其价值也越来越大,为电子商务从业者及相关各方带来了经济效益。
(四)电子商务英语的使用体现了经济价值
语言是一种人力资本,其习得需要大量的经济投入,外语的习得更是如此。人们通过受教育、学习或是在工作中掌握一门外语需要付出很多精力,是为了获取更多知识和技能。人们之所以愿意投入,就在于外语的掌握拥有经济价值。语言的经济价值有高低之分。判定其经济价值高低的标准从根本上来说是由市场供求关系决定的,符合一般经济规律。具体来说就是某一特定的语言在各部门、企业、职业以及完成各项任务中的使用程度。使用程度越高,其价值自然就越高,反之亦然。电子商务和互联网的大发展掀起来世界经济和商业领域的一场革命。这场社会的变革必然带来语言使用的变革。由于电子商务业涉及众多行业和领域,如国际贸易、国际金融、涉外商法、制造等。具有电子商务特色的英语新词层出不穷。这使得掌握一般英语的从业者很难胜任新兴电子商务时代对于各种知识和技能的要求。根据《2013年全球跨境电子商务报告》,全球29.5%的企业先专注于邻国市场或有共同语言的地区。约70.3%的受调查企业认为有共同的语言是推动跨境电子商务发展的重要内因,其次才是有共同边境的邻国。这一结果表明,语言是一个能够增加跨境电子商务利润的强大的商业驱动力。大约67%的被调查企业认为,合作伙伴以及销售团队只有拥有共同的语言,才有利于理解当地文化,从而促进跨境电子商务的发展。电子商务英语作为全球电子商务行业使用最广泛的语言,在劳务市场中有巨大的市场潜力,其掌握程度越高,就越能为企业带来更多利润和经济效益,同样受雇者的个人价值也就越大,待遇越好。以互联网为媒介的跨境电子商务活动打破了传统的商业格局,突破了交易的时间和空间限制,使任何企业或个人在任何时候可以同世界上任何一个地方的客户进行交流和洽谈。其发展已经引起了社会多方面的变革,包括用作沟通工具的通用语言—英语也随之发生变化,逐渐形成一类用于电子商务沟通的专门用途英语。电子商务英语的产生、发展、传播体现了语言的经济学属性,是遵循着经济学原则的语言形式的再发展。以语言经济学理论来探析电子商务英语有助于深化人们对于电子商务英语的认识,揭示语言的经济学本质,更好地理解经济发展对语言发展和传播的促进作用。
作者:黄思荧 单位:广东工商职业学院