一、高校双语教学的形式及课程设计
1.双语教学的基本形式。第一种是我国唯一可以使用的形式,保持型双语教学:在学生刚刚接触学科时依旧使用母语教学,然后在部分学科的教学中加入其他语言,其他学科仍然使用母语。第二种是结合教学环境、课堂氛围及学校环境建设等诸多因素,潜移默化地和双语教学相渗透,给学生营造外语环境和氛围,有效扩展外语教学的时空,打破传统教学模式。第三类是当学生刚进入学校后,部分学科或者是全部学科都使用母语,等学生逐步适应后再只使用第二语言进行教学。
2.双语教学的课程设计。双语教学的目标具有双重性,一方面是要教育学生所学的专业知识,另一方面则是要培养学生运用外语的能力,提高其外语水平。在双语教学的课程选择上也需要综合各方面因素进行考量。由于学生的外语水平较差,给双语教学带来了不小的阻碍。开展双语教学应该选择相对简单容易的课程,或者是本身就涉及较多英语内容的科目。如物流专业的专业课程《报关与报检》等课程,由于这是学生的专业科目,学生对于其有一定的知识积累,能更顺利地理解那些较专业的术语,相对晦涩难懂的内容更容易被学生接受,达到课堂预期的效果。同时,双语教学也可以在专业选修课中开展,学生掌握主动权和选择权。在结合自身外语能力的基础上,选择和自己外语水平相适应并且感兴趣的课程。双语教学要想真正被学生所认可接受,就需要找寻适合的教学模式。同时,新课改也为双语教学提供了发展方向。要多用启发式教学,激发学生学习的积极性、主动性,以学生为学习的主体,鼓励其主动学习。在双语教学中,最困难的就是让学生开口说话,在英语教学中就有许多“哑巴”,羞于开口说英文。帮助学生从羞于开口到积极踊跃地发言,逐步适应双语教学模式,配合教学的开展。丰富的教学资源配置可以有效保障双语教学的实施。一旦开展双语教学,学生就必不可少的需要用到外文专业参考资料,但是,多数学校的外文参考资料是有限的,甚至可以说是相当匮乏的。这导致学生学习资源不充沛,双语教学只流于形式,不能进行实质化开展。
二、物流专业课程双语教学成效分析
第一层次(反应)的效能:是对双语教学效能指标学生层面及教师层面的反效能进行分析。第二层次(学习)的效能:在双语教学开展后,学生对于英语专业术语的运用有大幅度提升,但是对于专业英语知识的运用还是比较呆板的,学生对于机械式记忆的学习效能高于综合运用的内容,教学模式还需要进一步完善改良。第三层次(行为)的效能;第一,对于物流管理专业的学生在完成本科毕业论文的英文摘要和关键词情况进行分析,数据表明,95%以上的学生都是使用翻译工具直译,其中75%的学生直接照抄直译结果;还有部分学生则是求助于外语专业的同学帮忙翻译。但是,对于专业术语以上的方式都没有能进行准确表述。第二,对于学生英语四六级的过关情况进行分析。让人失望的是,在开设双语教学后,学生的英语四六级过关率并没有显著提高。
三、双语教学的改进对策
1.学生层面。学生首先要端正态度,不能对双语教学有抵触心理。由于双语教学是综合整体学生水平进行开展的,难免在课堂中存在难点,学生往往会利用惯性思维,通过英译汉来理解内容。这就需要学生在课下主动提前预习课程内容,帮助课堂理解;及时复习,巩固相关知识,拓宽学习知识面。
2.教师层面。新课改对于教学方式和方法都提出了更科学合理的要求,老师需要结合学生的实际情况,在日常的教学中以新课改为蓝本,推行双语教学。不再是“填鸭式”教学,而是逐步建立学生的学习主体地位,帮助学生自主探究,调动学生的学习积极主动性。设置创新情景教学模式,辅助教学的推进。
3.学校层面。学校要加大激励机制,鼓励有能力的教师积极参与双语教学。可通过以下几种方式。职称申报时,同等条件下,双语教师优先;设双语教学课程为重点课程;为双语教师提供更多的外出学习机会等。激励教师参与双语教学队伍,加大双语教学课程的开展。
四、结语
双语教学是新时代对教育事业提出的新要求,虽然双语教学的开展有诸多阻力,但是,只要找寻到问题的根本,解决这些阻碍将变得轻而易举。教学的有序顺利开展需要教师、学生及学校的通力配合,具体落实教育工作。
作者:吴自强 单位:安阳师范学院