期刊专题 | 加入收藏 | 设为首页 12年实力经营,12年信誉保证!论文发表行业第一!就在400期刊网!

全国免费客服电话:
当前位置:首页 > 免费论文 > 管理论文 > 行政管理 >

新历史主义政治角度释解

TheQueenofHeartsShemadesometarts,Allonasummer’sday,TheKnaveofHearts,Hestolethetarts,Andtookthemcleanaway.TheKingofHearts,Calledoftarts,AndbeattheKnavefullsore;TheKnaveofHeartsBroughtbackthetarts,Andvowedhe’dstealnomore.童谣中出现了三个人物:红心武士,红心王后和红心国王。武士或称骑士,骑士或称武士,是欧洲中世纪时,受过正规军事训练的骑兵,后来演变为一种荣誉称号,用于表示一种社会阶层。在此阶段的纷乱局势中,国王和贵族都需要一些在战争上具有压倒性优势的兵种,为此他们会悉心培育一些年轻人,使之成为骑士。而骑士的身份,往往不是继承而来的,其本质也与贵族不同,除了和贵族一样能够获得封地之外,骑士也必须在领主的军队中服役,并在战争时自备武器与马匹。在骑士文学中,骑士往往是勇敢、忠诚的象征,每一位骑士都以骑士精神作为守则,是英雄的化身(实际情况不一定是如此)。王后和国王站在同一层阶级上,近现代西方国家大多都曾经采用过世袭君主制这种政体。在世袭君主制制度中,所有君主来自于同一个家族,王位在家族内部从一个成员传给另一个成员(通常是父传子,也有可能是兄传弟、叔传侄等等)。世袭系统有政权稳定、延续性好和可预测的优点,这来源于家族成员之间的忠诚和亲和力。新历史主义不再将眼光过多的放在历史大事件上,而是关注历史背后的社会生活。“TheTarts”是关于一则偷窃的童谣,从事件的过程来看,受害者是王后,武士受到惩罚是罪有应得。

对《爱丽丝奇境历险记》稍微了解的人知道,王后和国王在该小说中占据的是反派角色,那么该偷窃事件的性质就不再那么单纯。武士偷的东西并不贵重,如果偷的是平常人的财物,那么国王自然不会去管,但如果偷窃的对象牵涉到了皇室,性质就大大改变了。惩罚武士的不是法律,而是国王。对于忠心于自己、忠心于皇室的武士,国王没有适时的表达自己的mercy,而是选择暴力手段。这只是一件发生在皇家的琐碎小事,不可能写入历史中。但这件小事却影射出了君权在那个时期的统治力,君王的权力已经凌驾于了法律之上。君权指的是君主(皇帝或国王)的权力。奴隶制、封建制国家通常实行君主专制制度,君主用于无限权力,凭借庞大的官僚机构统治人民。马基雅维利认为“这种权力的对象就是人民,也就是说政治权力是统治人民的工具”。

13世纪,著名的神学家和经院哲学家托马斯?阿奎那曾为“君权神圣”做过辩护:“王权是上帝通过教皇授予的,肩负着使世俗之人灵魂得救的使命,故是神圣的。他认为统治宇宙万物的只有一个上帝,王权低于神权,作为上帝的代言人,除了教权,王权在世间享有所有的权力。”但这种不受控制的君权必然会引起人民的不满和反抗,这种反抗可以在另一首童谣“ThreeWiseMenofGoth-am”中体现出来。这篇童谣说的是三个愚人村的聪明人如何用自己的智慧反抗暴君的肆意妄为。Gotham原是英国诺丁汉姆郡的一个小村庄,约翰王曾试图在高特姆村(thevillageofGotham)建造城堡,作狩猎之用。但当地的人们认为,一旦城堡建成,他们不仅要受频繁沉重的赋税之苦,而且要在国王的眼皮底下生活,这将使他们无法忍受,于是他们决定装傻。每当王家使者来临,他们总看到村民围成圈子,疯狂地奔跑,或者做一些别的荒唐事。国王听了使者的汇报,认为这个村子不宜作为王室憩息之所,便取消了原定计划。从此以后,高特姆村民就以其“聪明的傻子”(wisefools)著称于世。后人虽然常用wisemenofGotham来指代愚人,但从其起源讲,这里所说的愚人有点大智若愚的味道,或者带点类似于中国的阿凡提式的诙谐戏剧色彩。因为这个原因,“愚人村”和“愚人”的话题深为广大人民群众所喜爱,英语语言文学中也经常提到和“愚人”或“愚人村”blacksheep原本一共有满满三袋羊毛,一袋给了master,一袋给了dame,那么还有一袋,为什么“littleboy”就没有呢?如果说master和dame分别代表“政府”和“资本家”,相对力量最小的“littleboy”指的就是社会阶级底下的农民。那么,原本属于这群社会底层的人的一袋羊毛去哪了呢?可见,这袋“羊毛”必然是隐藏在历史之中,等着历史文化研究的人去发掘。寻找这袋羊毛首先要知道什么是赋税。亚当•斯密在《国富论》中说:“公共资本和土地,即君主或国家所特有的二项大收入源泉,即不宜用以支付也不够支付一个大的文明国家的必要费用,那么,这必要费用的大部分就必须取决于这种活那种税收,换言之,人民须拿出自己一部分私人的收入,给君主或国家,作为一笔公共收入。也就是说斯密把税收定义为人民给君主或国家缴纳的收入。

可见,赋税是国家向人民强制征收的东西。可见,这最后一袋“羊毛”作为赋税被政府强征走了。在英国,从16世纪初,英国羊的存栏量达1600万只,比14世纪中叶的800万只大有增长。作为纳税物品,羊除了本身纳税外,所产羊毛,毛皮等也纳税。“亨利八世执政时期,英国对外战争频繁,仅1511-1514年对欧洲作战的军事开支就高达892,000镑。”“1522年,亨利八世与法国第二次战争,大约耗费了500,000镑,而议会授予的补助金工155,000镑,远远不够战争支出。”可见,为了支援战争支出,必然会加重在人民身上的赋税。那么,作为社会底层的农民只能作为被剥削的对象。总之,为孩童所熟悉的英语童谣背后隐藏的不仅仅是韵律与美学欣赏,童谣也远远超过了游戏范畴,从新历史主义政治角度实例解读一曲曲童谣可以帮助我们更好的理解童谣在人类文学历史上的重要地位-童谣是从古至今人类智慧的结晶,是历史生活细节再现的重要参照物,是人类文明留下的有声化石。核心医学期刊

作者:周蓉 林玉鹏 单位:合肥工业大学外国语学院


    更多行政管理论文详细信息: 新历史主义政治角度释解
    http://www.400qikan.com/mflunwen/gllw/xzgl/181619.html

    相关专题:贺州学院学报 证券投资分析


    上一篇:健脾补肾方治疗恶性肿瘤论文
    下一篇:没有了

    认准400期刊网 可信 保障 安全 快速 客户见证 退款保证


    品牌介绍