期刊专题 | 加入收藏 | 设为首页 12年实力经营,12年信誉保证!论文发表行业第一!就在400期刊网!

全国免费客服电话:

适用性中职英语教学论文

一、二语习得:中职英语教学范式

教学的有效开展表现为教学方式的有效调节,而教学方式的有效调节是策略运用的结果(王笃勤,2002)。Krashen的二语习得理论以习得假说为基点,强调自主自然地获得语言知识和技能,并同样在无意识的情况下正确地使用语言是“习得”和“学得”的本质区别。国内中职英语教学受到地域的限制,学习者很难获得自然习得的机会,但教师可以采取一系列有用的教学行为,在课堂内外营造更好的习得环境来实现预期效果。因而,成功高效的中职英语教学要在课堂内外尽可能给学生创造习得语言的环境,让学生融入英语的环境之中,更多地接触英语、使用英语进行有效交际。考虑到中职学生语言基础薄弱的实际情况,在师生持同一母语的课堂上,中职教师应运用母语作为教学活动的媒介,循序渐进,逐步向以目的语参照为主、母语参照为辅的学得过渡,倡导在实际运用中内化语言结构,培养语言能力。

二、学得与习得,中职英语教学不可或缺的组合

(一)中职的英语课堂应尽可能地创造习得语言的环境

中职的英语课堂应尽可能地创造习得语言的环境,设法在情境模拟交际中让学生获得成功的体验。情境模拟教学法在语言课堂中广泛运用,旨在让学生在模拟的真实的生活和工作环境中,通过解决实际问题来学习英语,如模拟商场购物、聚会接待、餐厅订餐、客房预定、工作招聘等真实的场景,让学生触景生情,激活思维,让他们在参与活动的过程中体验学习英语所获得的成就感。比如高等教育出版社出版的基础模块第一册中教师就可以把课堂布置成一个聚会,让每个学生自带饮料,并让每名学生准备五个自己爱喝的饮料的英语单词和同学一起共享和学习。接着教师再启发学生如何用自己的饮料来招待客人,让他们在虚拟的真实的环境中学习单词和句型,让他们能够自然地习得和学得。

(二)相辅相成的学得与习得

虽然中职英语的教学中没有自然意义上的习得环境,但不能忽略在汉语环境下语言学得的重要性。“学得”强调在正规的教学环境中,有意识地学习语言的显性知识,即通过课堂教学或自学,有意识地去学习语言知识、语言的语法形式及通常表达的意义,这种学习是系统的、正规的。首先,从中职生英语学习的环境来说,学习的英语属于外语学习,它与母语学习就有着很大的区别,很难有习得的机会。学生学习外语是在汉语的环境下进行的,属于非自然环境、非潜意识、非第二语言,主要是在课堂上学会的,通常是在学校通过课堂这一特定的环境,在正式的课堂学习活动中,在固定的时间里,在教师的指导下循序渐进,由浅入深地接触和学习英语。在这样的环境中学习英语并非“浸泡式”的,英语学习者无法在真实自然的环境中无意识地“习得”英语。学习者没有机会运用外语进行真实的交流活动,他们运用外语进行的理解和表达都是学习性的。因此,中国学生学习英语是有意识的,是属于外语学习。其次,从中职生的年龄来看,他们已经不处于“习得”语言的最佳时期。英语学习开始于学习者汉语思维水平较高的情况下,在这之前他们已经习得汉语,使得英语学习者在习得和学习过程中难以摆脱汉语思维模式的石化和负迁移,他们的思维模式和内容还都是通过汉语来完成的,难以把使用英语同用英语进行思维活动联系在一起,主要是在课堂通过教师的传授有意识地学习英语。因此,对中职生进行外语授课时适当地加入汉语辅助教学是必要而且有效的。特别是现在的中职生,他们的汉语思维水平较高,但英语底子相当薄弱,有的是零起点,如果刚开始只是单纯地进行习得环境的创设,也很难有效地进行教学。因此,应当以适用性为导向,适当地加入汉语解释进行辅助教学,让他们在习得的环境下进行学得,才能达到预期的效果。

三、以适用性为导向的中职英语教学

对于中职学生的英语教学,不仅要适应中职学生的语言能力,在设计语言输入内容时,还应以适用性为导向,接近学生生活和未来职业活动。中职英语教学以语言应用能力为培养目标,它具有交际性、情景化、人际交互的特点,在语言教学实施的过程中,既要把握有意识的传统的规则学习的显性教学模式,还要注意中职学生通过“刺激—反应—强化”的动态过程,帮助学生培养对语言的整体感悟能力。因此,以适用性为导向才能保证中职英语课堂教学的效度。

(一)选用和整合教材及相关语料,提高语言输入质量

凡事预则立,不预则废。选用适用性的教材是保证有效教学的前提条件。Krashen的二语习得理论中的输入假说认为,学习者之所以能够习得外语,是基于接受大量可理解的语言信息,而英语教师的工作之一就是为学生提供难度适中且最具适用性的语言输入。1.教材模块化的整合现有中职学校生源的构成比较特殊,大多数学生是在基础教育中经常被忽视的弱势群体,在英语学习上有很大的厌学和畏难情绪。因此,在中职教学课堂中应对教材进行合理取舍,选一些适合学生实际水平并且贴近他们将来工作生活需要的话题,让学生通过日常生活和职业场景中的英语学习,掌握一些常用的英语表达方式,能够进行日常的英语交流对话,降低教材的难度,让教材更贴近学生的实际需求,更容易接受,从而增强学生学习的信心,提高语言输入质量,使之更具适用性。现以中职校普遍沿用的高等教育出版社出版的英语基础模块为例,该教材共三册,30个单元。主要是为学生在以后的工作岗位的发展打下基础。但由于中职校实行2+1的教学模式,英语课的课时有限,因此将该套教材的教学单元内容删减整合为日常英语和职场英语两大模块,15个单元话题从而提高语言的输入质量。2.单元课堂教学中的LARA原则LARA,L即leave,指略去教材中的某些材料;A指的是adapt,表示对可用语料作出诸如顺序调整等的适当处理;R是replace的首字母,指的是从教材外选取适当的类似语料;第二个A指向add,也即教师根据课堂需要,对语料的增加和补充。当前的中职生普遍存在学习准备不足的问题,作为英语教师,如果在有限的英语课时中照方抓药,讲语法,做练习,面面俱到,毫无重点,那么对于现在的中职生来说很不适用,很难有实效。根据LARA原则,在单元的课堂教学中可这么处理:一是省去单元的语法,重点培养学生的听说能力;二是由于本套教材听力和对话的内容相类似,在听力与对话的环节上,将它们的顺序调换,先教对话,后教听力,以降低难度;三是在重点教授对话时,可添加一些类似的表达法,以丰富学生的语言表达能力;四是在学完整个单元后,可针对学生的专业,适当增加一些与专业相关的语料,进行单元活动,以便学生更好地掌握单元知识。经过LARA的可理解输入既受到学生的欢迎,又能收到满意的效果。以高等教育社出版的中职基础英语第二册的“Haveyoueverdoneapart-timejob?”一课为例,该单元是教材中的最后一个模块,要求学生学会在应聘中如何描述个人性格和才能,读懂招聘广告,能够进行求职面试时的简单对话,并进行简单的广告设计。比如教师在教授学前专业的学生时,可根据岗位的要求,教师在处理本单元的重难点时省去本单元的语法,在原来词汇的基础上适当地加入一些表达幼儿园老师性格和品质的词汇,以及幼儿园招聘会上可能会出现的一些表达法,让学生掌握。最后由小组合作设计一份幼儿园教师招聘广告并在全班开一场幼儿园老师的招聘会,为学生将来的就业做准备。学以致用,常议常新。经过LARA处理后的教学活动设计,能够将学得与岗位需求完美对接,学生乐于参与,享受整个教学过程,在轻松愉快的教学环境中掌握了本单元的教学内容,从而达到了自然习得,效果显著。

(二)创造习得语言的环境,提高学生的语言应用能力

1.开展以学生为主体的教学活动,提高学生的英语交际能力美国教育学家、人本主义心理学家卡尔•罗杰斯认为,教育的目的不仅是传授知识,更重要的是塑造完整人格,通过发展学生的潜能,提高学生的自我学习能力。他提倡的是一种意义学习,这种学习必须具有个人参与的性质,是自发的,具有渗透性的,而且必须是由学习者自我评价的,因为学习者最清楚这种学习是否满足自己的需要,是否有助于导致他想要的东西,是否明了自己原来不甚清楚的某些知识,因此对于教师来说,其教学目标应在于促进学生学习,促进学生的发展和变化,实现由“教书”转向“教人”,体现学生的“学习主体性”。因此,要采取以“学生为中心”的教学模式,教师要转换角色,成为“促进者”,因为“促进者”像朋友一样,有利于营造一种融洽的学习气氛。中职英语是实践性很强的一门基础课程,它注重于语言技能的掌握,让学生去实践,去动口、动手、动脑,在课堂教学中可以采用交际法、游戏教学法、动作教学法、合作学习法和任务型教学法等互动性比较强的教学方法,多设计一些活动,使他们成为英语课堂上学习的主体,在活动中掌握相应的知识,提高英语语言运用能力。2.模拟真实的生活和职业情境,提高学生解决问题的能力乌申斯基指出:“如果只把教育当作知识的记忆和技能技巧熟练的过程,那么教育将类似于‘驯兽’。”这一论断一针见血地道出了当前教育的最大弊端。中等职业学校教育的培养目标是社会所需的初中级技能型人才,学生毕业后就能直接步入社会从事社会实践工作。中职教育不仅让学生能学到知识,还要学会动手,学会做事,学会生存,培养学生的关键能力。关键能力又称为核心能力,是人们职业生涯中除岗位专业能力之外的基本能力,它适用于各种职业,能适应岗位不断变换,是伴随人终身的可持续发展能力。主要包括学习能力、思考能力、交流能力、合作能力、解决问题能力、组织能力、进取心和责任感等从事任何职业需要的适应能力。这些能力伴随学生的终身发展、职业生涯成长和满足经济发展对人才更高素质、更宽能力方面的需求。中职英语教学应该尽可能地设计适应语言运用的生活和职业场景,避免缺乏环境的机械性训练,在仿真的生活和职业场景中让学生小组合作,应用英语去解决问题,提高解决问题的能力,学会做事,从而培养学生的关键能力。以高教社出版的基础模块一的“Tellmewhenthepainstarted”这一单元为例,教师在教授对话时可先创设看病预约和面诊的两个情境让学生组织策划,学生通过头脑风暴,预想在生病的情况下可能会怎么处理?怎么和医生预约?怎么用英语表达?接着让组长分配任务查找答案并汇报,教师在学生汇报时加以点评,并针对该掌握的句型进行操练,最后再进行角色扮演加以巩固。模拟生活,创设情境,小组合作,学会做事,在教学中一点一滴地培养学生解决问题的能力。

(三)适当地加入汉语解释进行辅助教学,保证输入语料的可理解性

克拉申教授的输入假说认为,学习者现有的水平为i,那么教学中应提供的输入只能是i+1,即输入语略高于学习者的现有水平。如果输入的语言材料是不可理解的,那对于习得者而言,只是一种噪音。以汉语为母语的中职生,在学习英语的过程中是无法摆脱汉语的,与其消极地防范汉语的干扰,不如变被动为主动,积极利用汉语,发挥其正迁移的作用。对英语基础极其薄弱的中职生来说,在中等职业学校的英语教学中使用全英教学,既不现实也不可行,应该巧妙地利用汉语做辅助,变障碍为桥梁。对于中职学生而言,无论是语言的习得还是学得,如果一开始就用全英文授课,学生无所适从,完全听不懂,不但达不到教学目的,反而会挫伤学生学习英语的信心,因此在适当的情况下使用适当的汉语进行教学,是有促进作用的,便于学生理解。例如,在解释某些抽象单词的时候,如果无法用实物、示意图或肢体语言来表达,也没有已经教过的旧词资源可以利用,这时候就可以使用汉语进行解释。遇到复杂句子的时候,可以用汉语对句子结构进行分析,让学生对句型结构有充分的理解。在布置任务时遇到一些学生没见过的单词和词组也可以进行汉语备注,这样既可以节约时间,也不至于一开始就让他们产生高深莫测的恐惧感。学生怀着轻松愉快的心情学习,有利于英语教学的进一步深入。但在使用汉语辅助时也要注意运用汉语要恰当、适量,准确从严地控制汉语。教师在课堂教学中可以巧妙地利用汉语参与教学,但是不能够为了省时省事而一味地使用汉语,这是与英语教学原则背道而驰的。因此,教师对汉语应当从严控制,能够解释得清楚的就尽量不要用汉语。总之,适当地加入汉语解释进行辅助教学,可以让学生更好地理解和表达,有助于缓解外语学习过程中的心理焦虑。结语随着中职学校教育教学改革与建设的深入,以就业为导向的办学理念日渐明确,即以社会需要为目标,坚持面向生产、建设、管理、服务第一线,根据岗位的需要,培养实践技能强,具有良好职业道德的应用型人才。既要加强对学生英语交际能力的培养,又要重视职业技能的学习与训练,体现“英语”和“行业”的有机结合,提高英语习得的适用性。

作者:陈艳燕 单位:福州旅游职业中专学校


    更多人力资源管理论文详细信息: 适用性中职英语教学论文
    http://www.400qikan.com/mflunwen/gllw/rlzygl/100561.html

    相关专题:毕节学院录取分数线 交通工程论文


    上一篇:虚拟会展设计教学模式简析
    下一篇:市政工程排水管道修复施工管理研究

    认准400期刊网 可信 保障 安全 快速 客户见证 退款保证


    品牌介绍