期刊专题 | 加入收藏 | 设为首页 12年实力经营,12年信誉保证!论文发表行业第一!就在400期刊网!

全国免费客服电话:
当前位置:首页 > 免费论文 > 管理论文 > 企业管理 >

中西方文化差异在英语学习的影响

【摘要】随着中国跟西方国家的文化交流不断深入,快速发展,学习英语也逐渐发展成了中国人学习的重要课程之一。在英语学习方面,我们需要注意和了解的很多,为了提高英语成绩,我们不惜花费大量时间来记单词,学语法,所以可以说相当大的一部分人都是英语听写方面取得了比较高的成就,但是在交流,尤其是与外国人的交流方面就存在了很大的问题,那造成这样尴尬局面的到底是什么呢?探其根本,很大一部分原因在于中西方文化的差异早就了这一尴尬的出现。由于中国人同西方人的生活环境生活方式历来都是不同的,所以我们在学习语言的表达上很多都是遵从了自身文化的表达方式而忽略了对外来文化的了解和深究,以至于我们在英语学习方面出现了所谓的Chinglish-ChineseEnglish。如何克服这些困难进而学到更加原汁原味的英语,成为了当今英语学习的一个重要难点。

【关键词】中西方文化;差异;英语;学习

我们在学习生活中遇到了许多关于英语的学习问题,虽然这些在以前中小学时期的英语学习中表现并不突出,主要是由于以前的英语学习主要是以应对应试教育、考试为主,而大学期间我们更加注重于人交流时所用到的英语,表现最明显的就是与外国人的交流。正因为我们学习目的的改变,我们开始发现,以前所学习到的英语在与外国人的交流中有时候会出现表达不准确,意思不明朗的问题。越来越明显的问题就是,中西方文化差异造成了我们与外国人的交流障碍。所以我们要首先弄清楚,是什么早就了这样的差异,只有这样我们才能够更好地学习英语。那么下面,我将从三个方面归纳造成中国文化与西方文化不同的原因。

一、中西方文化影响因素

(一)中国和西方社会制度的影响是其中之一

中国古代繁杂的封建社会制度和现在的社会主义制度与西方社会的资本主义制度有着本质的区别。社会制度的不一样早就了人们的生活方式的不同,从而早就了文化的差异。在中国古代封建社会时期形成的伦理价值观,拿儒家文化来说,儒家的核心内容是仁爱,具有等级的仁爱,仁爱详细说来,就是这个四个要求:首先忠诚于君,其次孝顺于父母,再就是听从于夫君,由此延伸出“三纲五常”的行为要就。我们现在处于社会主义初级阶段,中国人形成的主要思想是和平,友好,但同时在某些方面也是相对于西方来说保守的.西方的伦理道德观建立在资本主义制度的基础上,从理论上来说,有一部分从经过几次改革的基督教教义得来的,有一部分从近代资本主义精神得来的,突出了一种无等级的“博爱”,在这个大范围里细分为尊重自由,人权平等,尊重隐私的行为要求,延伸出以法为纲的独立的行为准则。“伦理至上”的行为准则直占据着绝大部分中国人的思想的核心位置,人们处理问题的行为方式,首先从伦理道德的角度来处理问题,其次才从法律的角度来处理问题。西方人就不同,因为西方人的法制观念强,人权意识也强,用首先是从法律的标准来处理问题,从权利的范围来判断人与事的对错。

(二)中国的传统经济是自然经济,近年来受到我国的市场经济制度和西方经济制度的冲击

人们只要安分守己,思想保守,不想出意外,只想靠着自家一块土地安安静静过日子,形成了比较内向的文化,另外我国的古代文明,来自于大河流域,是典型的农耕文化,“大河文明性格”塑造了中国古代人们追求大同,稳定,追求“以和为贵,以忍受为高”的为人处世原则,以此就注重伦理道德修养。而西方的古希腊文明,来自于爱琴海,形成了海洋文明,与中国文明相处很远。最主要的是在中国的古代社会,农耕是国家向前发展的基础,但是对于欧洲来说,农耕远没有商业的发展来得重要,所以欧洲人喜欢探索自然,对未知的领域具有极强的求知欲,文化具有外向的性格。西方国家很早就进入了工业经济时代,受到工业革命影响形成了“工业文明性格”,富有斗争精神,法律意识强,追求独立与平等等处事原则。

(三)受中西方地域差异的影响

语汇差异来自于不同的地理环境,不同文化习俗,还有英文与中文的不一样的语音系统,对一个事务的认识,只要在不同的环境中发生了,不同民族就有不一样的认识,有的事物用当地的语言说来是很好理解的,可是用另一种语言理解就是难听的。表现时就变成了丑陋不堪的;有些事物在一种语言中具有丰富的内涵,而在另一种语言中反而没有任何意义,显得多余。由于中国处于封闭的大陆环境中,导致了中国人的思维也限制在这个封闭的国土内,喜欢总结古人的教训,“以史为镜”,没有空间意识,没有空间思维,喜欢追求安稳的生活,喜欢平静的性格。面对新鲜事物不太好奇,没有兴趣探究未知的事物。而西方国家领土面临开放性的海洋,这样的地理环境导致了这些国家的航海业高度发达,工商业也发达。这些国家的人们在希腊时期就写好探究大自然,对宇宙奥秘保佑浓厚的好奇心和探究欲望,一直到现在,由于海洋气候的变化,动荡不定,刺激西方名族武力征服的欲望和个性,让他们注重了开拓空间。

二、中方文化与西方文化差异的具体体现

中西方文化差异不仅存留在我们的脑海中,而且直接影响到了我们的日常学习生活,不知道这些差异具体表现在哪些方面,我们是无法正确和有效率的学习好英语的。

(一)中西方言谈的不一致

交际和文化的关系十分密切,交际的目的到达,必须经过很多汇总形式的语言以及非语言方式,文化上的区别一定会再跨文化交际中反映出来。中国人与西方人不论是在商业交往上,还是在日常生活的交流中,都存在着许多的不同。比如寒暄方式和打招呼方式,西方人在生活交往中形成的规则语言,比较一下中国人在交往中形成的习惯的语言表达,就有很大的差别。中国人见面了,一般随口说:你好,你吃了没有?最近发了吗?这些这是招呼用于而已,并没有问道实际的结果。一般聊天语言也是问到彼此的年龄,婚姻,还有家庭情况等。可是美国人和英国人对这样的问候就十分反感,他们以为是在干涉自己的私生活,自己的隐私权受到了侵犯,受到了对方监视。他们乐意接受与个人生活无关的话题聊天,打招呼也是这样的,称呼,在英美国家,人们相互间称呼与我国的习惯相差极大。

中国人长辈对年轻人的称呼,年轻人对长辈的称呼,以及长辈与长辈直接的称呼,都是有着很大差别的,而在西方国家,他们一般都是会直呼其名的。称赞与庆贺的表达,中国人常用委婉而含蓄的言语表达内心的情感,尽力避免用直接的话语说出内心的祝贺,说出对人的赞扬;同样,获得他人的赞美,也不是直接回答,而是用谦虚的语言回答。内心接受赞美并且愉悦,但是他们是不会正面承认的,反而口头上说着谦让的话语,而相反西方人就会直接表示感谢。道别的方式,在英汉语言中表达告别的语言和方式存在很大区别。

道别时,中国人是要送客人的,把客人送到门口,送到门外的马路上,或者在马路上为客人打车,客人回应主人,就会回答:“请留步”,“别送了”,“下次来玩”,主人看着客人走了,还在一个劲的喊叫:“走好”、“慢走”等等。此类客套话无法用英语表达,如果翻译成Stayhere,Goslowly。那就远离了英美习惯,不符合英美人说话习惯,因为他们的表达不同,这时候只需要保持得体的微笑并且作出挥手再见的手势或者说一句:bye(再见),Seeyoulater(回头见),Takecare(再见,保重)就可以了。称赞与庆贺的表达,中国人常用委婉而含蓄的言语表达内心的情感,尽力避免用直接的话语说出内心的祝贺,说出对人的赞扬;同样,获得他人的赞美,也不是直接回答,而是用谦虚的语言回答。内心接受赞美并且愉悦,但是他们是不会正面承认的,反而口头上说着谦让的话语,而相反西方人就会直接表示感谢。Thereisalsosomedifferencesinthewayofpraiseandcongratulation.WhenChineseexpresstheirfeelings,theyareofteneuphemistic,implicitandneverdirectly.Iftheyarepraisedbutheotherpeople,theyseemsmodest.Onthecontrary,whenthewesternpeoplegetthepraise,theywouldexpresstheirthankstootherpeopledirectly.道别的方式,在英汉语言中表达告别的语言和方式存在很大区别。

道别时,中国人是要送客人的,把客人送到门口,送到门外的马路上,或者在马路上为客人打车,客人回应主人,就会回答:“请留步”,“别送了”,“下次来玩”,主人看着客人走了,还在一个劲的喊叫:“走好”、“慢走”等等。此类客套话无法用英语表达,如果翻译成Stayhere,Goslowly。那就远离了英美习惯,不符合英美人说话习惯,因为他们的表达不同,此时微微一笑并作个表示再见的手势,也可以说:Goodbye(再见),Seeyoulater(回头见),Takecare(再见,保重)就可以了。

(二)中西方的价值观和道德标准的不一样

西方人喜欢独自打拼,发扬个人主义,只要自己单独获得了不小的成就,会觉得十分骄傲,毫不掩饰的说出自己的成绩,炫耀个人荣誉,夸大自信心,可是中国人觉得这样做没有教养,不提倡卖弄自我,面对自己的取得的荣耀和成绩,都要谦虚对待,才是本性的表现,可是这种表现是否定了自己的实力,否定了自己的付出的汗水,还会以为是否定了别人的鉴赏力。可见中国的谦虚方式无法销售到资本主义的市场的。还有一点常识,西方人总是以自我为中心,树立起很强的独立意识,有一些三点表现:1.个人负责个人的行为后果。2.不喜欢主动关心别人,当见到别人遇到困难时,会主动提供简单的帮助,不会过问别人额事情,免得干扰人家,3.由于前面两个因素,导致了这样的误会,不管是自己主动帮助别人,还是自己接受别人的帮助,都会感到羞愧,以为接受别人的帮助,这是自己一种无能的表现。而自己主动去帮助别人是侵犯别人的私事,侵犯人家的隐私,是一种不礼貌的行为,自己也会感到难堪的。可是这样的行为,在中国会很受到欢迎的,因为中国人发扬无私奉献精神,崇拜助人为乐的美德。因此,在中国,人人都乐意帮助别人,不论是家事还是私事,不管大小多少,都表示关心。而西方人以为这是自讨没趣,是不尊重别人的行为。

(三)社会关系存在差异平等意识与等级观念的不同

达官贵人和贫穷落魄者,这些西方人都会保持强烈的平等意识,首先自己尊重自己,保护自己的隐私,不让他人侵犯自己隐私。同时,人人都能够做到给予他人足够的尊重。新中国已经建立了将近六十年,但传统“君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲”这些等级观念,深深地扎根在中国人的头脑中。父亲对儿子有很高威望,教师对自己的学生有着很高的权威,每个人的家庭背景影响着个人的成长中。发挥着重要作用。家庭模式中西方也不同,西方家庭结构显得简单很多:他们的家庭的主要成员就是父母和子女。子女一旦结婚,无论是经济上还是相处模式上,都有着不小的改变,经济上必须独立,不能再和父母住在一起,对子女的各方面都的义务没有了。父母的这种行为逼迫年青人寻找更大自由空间生存,在此基础上养成他们独立自主的能力,使其在没有父母资助的情况下亦能更好地生活,但同时父母与子女之间浓厚的亲情也会日渐淡薄。中国式的家庭结构比较复杂,对于中国人来说,衡量幸福家庭的标准是这个家庭是否祖孙三四代人住一起。这样的家庭有老有小,老人可以照看小孩,年青人对老人有着扶养的义务,儿孙们长大后要孝顺老人,使老人能够安度晚年,家庭成员之间互相依赖,相互帮助,家庭成员之间的血缘关系日渐浓厚。可是,这种几代人同居的生活方式,一定程度上阻碍了年轻人独立自主的发展。

(四)社会礼仪的不同

中国人聊天就是关心人,如果是陌生人就询问对方的姓名,熟人就问问对方婚姻状况、家庭情况,身体状况等。可是,这些恰恰是西方人很讨厌的话题,坚决不允许把个人的婚姻与收入等私事当做谈资的。中国是一个以礼仪闻名于世界的国家,一般是不会直接回答别人的邀请,也不会直接回答别人的询问,就是回答也是用间接的方法委婉的回应。尤其是在提出反对意见时,通常不直截了当的对其作出反驳,而是委婉地指出错误,因为中国人认为面对面地直接提出反对意见是不礼貌的行为,会挫伤双方的感情。

(五)文化差异对当代中国大学生英语学习所造成的困难

当代大学生在学习英语的过程中遇到了很多问题。进入大学以后,非英语专业同学将参加大学生英语4、6级考试,而英语专业的学生更加不容易,他们需要通过专业英语4级和专业英语8级的考试。虽然我们在英语学习中所面对的困难集中在语法、词汇等方面的比较多,但是当我们面对翻译问题的时候中西方文化所带来的差异就在这中间扮演了及其重要的角色。此外,大学生学习英语在某些层面上将口语和听力放到了前所未有的高度上,大学生增加了与外教的口语课,以此来零距离一对一的体验与西方人交流的感觉,而不只是停留在纸上谈兵上了。那么,在这个过程中,大学生面临了以前很少在意的问题,那就是中西方文化差异在英语学习方面所带来的影响。下面,我做了一个关于大学生(非英语专业学生)学习英语问题的问卷调查。在500份问卷中,159位同学觉得口语很困难,占31.8%,162人认为听力最难学,占32.4%,132人认为是词汇量太小,占26.4%,认为是其他困难的同学有47人,占9.4%。

所以综合来看,口语,听力,词汇,这三个方面,在当今大学生的英语学习中有着较高的难度。那么我们要如何学好这些呢?我认为,中西方文化的差异在这中间有着一定的影响,特别是在同学们的口语以及听力方面。前面部分有提到,中西方文化差异对人们的言谈有着很重要的影响,那么现在我们再来看这个问题就更加透彻了。中西方文化的差异造成了我们现在很流行的中国式英语,我们通过自己的方式来说英语,而不是充分联系西方文化以后再做表达,这就造成了我们的表达失误,很明显这是不利于我们英语学习的。比如说,另外,在听力方面,如果我们以中国人的思维习惯来理解外国人所讲的话,那么毫无疑问的说,这肯定是会造成误解的。最后,每一个英文单词都有着不唯一的意义,这给我们记忆单词方面造成了很大的影响。可是如果我们通过联系西方的文化来学习这些单词,我想肯定可以得到很大的提高。

三、为什么中西方文化差异会对中国大学生学习英语造成如此大的影响

随着世界经济一体化趋势的加强,世界各国的交流日益加深,认识中西方文化差异,有利于我们在学习和生活中处理好各种事物,也有利于我们学习西方先进经验。当今英语的学习无论是在小学、中学还是大学中都有着不可替代的地位。如何才能学好英语,如何才能更加准确的应用英语,等等。这些问题都让我们这些学生越来越苦恼,学习也越来越艰难。这是因为英语在学生的学习生涯中扮演的角色不可取代,而学习英语的国际环境以及要求越来越高,进而导致了我们的英语跟不上潮流,在实际生活中很难得到很好地发挥以及应用。因此,我认为学好英语就必须要弄清楚东西方文化差异。只有先弄清东西方文化差异才能够让我们中国的学生能够学好,运用好英语,而不只是应付考试,纸上谈兵。学习是一种主观能动性的活动,只有在学习中充分发挥主观能动性我们才可以在学习中做到最好。然而,在英语的学习中,如果我们没有弄清楚这种语言产生的条件、环境等等,我们是无法在这样的条件下发挥主观能动性的。社会文化习俗差异,价值观的差异,语言表达的差异,都是造成中国大学生学习英语困难的原因。

四、在这种条件下如何克服困难进而高效率的学习英语

学好英语不仅仅是为了考试,更是为了人与人之间的交流。语言本就是一种交流方式,只有在交流中我们的英语水平才能得到最快、最好的提高。如何才能克服中西方文化差异,高效率的学习英语呢?我想这个答案可能就是充分的了解中西方文化的差异。只有充分了解了,才能更加实用,才能做到原汁原味。首先,我们想要学好英语,就需要学好习惯用语,在实践中学习、运用英语习惯用语,注意区别中文和英文中一些习惯表达形式的不同,体会美国英语中流行的习语和俚语、叠词的使用、谚语及名言的妙处,对英语的学习有着极大的帮助。第二,学好英语需要提高自身对英语的兴趣,只有好奇,才会有探知的欲望。中西方文化的一切不同,不仅给我们的英语学习设置了许多障碍,同时也是这些差异激发了学习者的兴趣,提高了英语学习这的探知欲。在学习英语的过程中,兴趣是最好的启蒙者,只对有对学习产生了好奇感,才会主动去探索英语的奥秘和拥有对英语巨大的求知欲,才能在愉快地学习英语,学好英文这门语言。

英语是中国人应该学习的一门重要语言,大部分学生以为学习英语十分枯燥无味,学习起来有些吃力,没有深入体会,仅仅停留在记单词,记忆语法,背诵课文的简单层面上,如果是在了解中西方文化差异之后,在来学习英语,就会领悟到其中的快乐和新奇,会产生浓厚的兴趣。例如,学生英语学习时,会遇到许多像killthegoosethatlaysgoldeneggs这样的成语,它的意思不是“杀掉下了金蛋的鹅”,而是“杀鸡取卵”,这样的词语还有像adumbdog沉默不语的人,loveme,lovemydog爱屋及乌topdog当权派,如果是初次学习这样的英语表达方式,那么学生会觉得英语具有新鲜感。如果知道了spendmoneylikewater.是汉语“挥金如土”的意思时,学习通过比较中英文的句子长度,觉得英语学习有些好奇,有些兴奋,原来英语表达汉语句子有时候也很简单,发现学习英语有时候也很容易。如此就消除了学习英语的恐惧心理,这样经过练习就对英语这门课产生了兴趣。由此可见,当学习英语不再是了无乐趣,而是充满无限欢乐的时候,我们学习英语的主动性和动力自然而然的就提高了,就会领悟到学习英语,并没有中文那么难,也是一件快乐的事情。最后,在跨越文化的交流方面,我们应该大力提高。

我们学习英语就是为了顺利与外国人交流,但我们跟外国人交流时,肯定会涉及到中西方不同文化之间的区别,如果我们不了解自己的文化,也不了解西方文化,与外国人交流的过程中,肯定用自己文化标准,流出自己文化特点,用自己语言规则来判断对人,来理解对方的语言,这样就导致了交流双方之间难以表达本来意思,也难以接受对方的意思,会出现误解,矛盾冲突,最胡导致交流失败,因此了解中西文化差异,为提高跨文化交流能力,提供了强有力的保证。比如,中国人认为谦虚是一种美德,要是将这种美德带到跨文化交流中,谦虚会闹出一些笑话,是自己处于尴尬处境。一般情况下,中国人受到表扬,首先露出自己谦虚品质,一个劲的说“没有,没有”。这个“没有”翻译成英文就是NO,在外国人来说,使用“No,No”,会让对方觉得你不够自信或对他的鉴赏能力存在怀疑。实际上,所有这些赞美词语,用英语来说就一个句子Thankyou行了。还有,就是中国人在保护个人隐私方面不够重视,西方人却十分重视。二者差异很大。中国人打招呼与寒暄以关于年龄、收入以及工作单位等方面的话题为主,这在西方人看来是一件极其不礼貌的事情。对于这种问题的答案往往是:itisnotyourbusiness。总之,在英语学习中对中西方文化之间的不同有一定的了解,影响着学者学习英语的兴趣浓厚程度,影响着学习者跨文化交流能力大小限度,因此,在教学英语的课堂上,老师要尽力讲解语言背后的文化背景,和社会现实。这样,学生才能真正掌握英语知识,利用好英语知识。

五、学好纯正英语的重要性

语言的作用是,直观的描述出世界上的各种美好的事物,让人与人之间促进了解,实现交流,提高认识。可是语言也不是独立的事物,是社会前进的产物,记录了社会现象,形成一种人类文化,语言与文化有着内在不可分给的联系。因此,学习好英语的前提是深入了解英文的文化背景,适应这种文化背景。学生应该深入了解以英语为母语的人所在的文化环境,认识到那些人的生活习惯,风俗人情,思维方式。以及这些因素与我们的认识存在哪些区别,就不会用自己思维方式来理解他们的出事方式,处理他们的想法,也就减少了学习英语的阻力。因此学习者认识了中西文化的差别,对英语学习产生了重要意义。本文研究了中西方文化存在的差异,并以此分析了这种文化差异,给学生学习英语带来的积极意义。

六、结论

此篇文章在于了解中西方文化差别对于中国学生所形成的英语学习方式的重要影响,通过剖析中国学生现在的英语学习方式中存在的问题,从中方和西方文化差异的角度探索中国文化及思维习惯对学生英语学习方式的影响,期望通过对中西文化差异的了解以增进英语学习者和教授英语者的文化意识,提高学生的学习和老师的教学效率。在学习一种语言,一定要了解这种语言的文化背景,养成跨文化交际的认知能力,消除不必要的交际误区,促使学习者的跨文化交际能力得到提高。在学习英语的过程中,充分了解中西方文化差异是一项必不可少的工作。不管什么样的原因,我们首先好认识到中西方文化存在差异,并且在这个认识的基础上,在深入理解这差异,掌握这种差异。千万不能用自己的文化思维,去理解西方语言,去认识西方语言背后的文化。在英语教学中,我们一定要学习英语背后的文化环境,这个是一种基础教育。我检验英语教学效果时,一定要检验学生是否理解了英语国家的文化。

参考文献:

[1]段连城.美国人与中国人-中美文化的融合与撞击[M].1993.14-14.

[2]让•斯托策尔.当代欧洲人的价值观[M].1993.87-106.

[3]王佐良.欧洲文化入门[M].1992.

[4]耿德芳.与外教交往中了解中美文化差异[J].山东师范大学外国语学院学报,2003,1(14):20-21.

[5]文生.为非语言行为在跨文化交际中的意义喝彩[J].外语学刊,1994,(04).

[6]郭齐勇.文化学概论[M].武汉:湖北人民出版社,1990.

[7]邓炎昌,刘润清.语言与文化.北京:外语教学与研究出版社,1989.

[8]胡文仲,杜学增.中英文化习俗比较.北京:外语教学与研究出版社,1999.

[9]王晴.外语交际与文化教学.济南:山东外语教学,1997(3).

[10]孙莉.从东西方文化差异看英语的合作原则[J].淮海工学院学报(社会科学版),2011,21:99-101.

[11]陈佳佳.浅谈中国学生英语学习中的母语迁移(英文)[J].北方文学(下半月),2012,01:127-128.

[12]王晨.文化差异与跨文化交际能力的提高[J].山东教育学院学报,2005,(1).

[13]骆卫星.中西方礼貌原则之文化差异.中南民族大学学报,2005.

[14]陈团.“寒暄语”的跨文化交际的语用失误[J].修辞学习,2005.(3).

[15]汤先觉.英语学习与中西方文化差异[J].巢湖学院学报,HIIJ,2003.5(1).

[16]周蕾.论中西方文化差异与英语教学[J].科技咨询,2007(16):163-164.

作者:陈德胜 王念 单位:武汉轻工大学外国语学院


    更多企业管理论文详细信息: 中西方文化差异在英语学习的影响
    http://www.400qikan.com/mflunwen/gllw/qygl/162986.html

    相关专题:四川行政学院学报 陕西商会


    上一篇:挫折能力培养下的初中德育论文
    下一篇:没有了

    认准400期刊网 可信 保障 安全 快速 客户见证 退款保证


    品牌介绍