摘要:高级英语作为英语专业高年级必修课,其重要性不容小觑。但一味重视课本的字词语音解释及语法修辞,并不能有效提高学生独立思考判断和跨文化交际能力。因此,笔者提出一种“趣味引导”教学模式,以“Hiroshima—the‘Liveliest’CityinJapan”一课为例,以期从语言内在系统和文化外延两方面改变一些学生和老师对高级英语教学的偏见。
关键词:高级英语;趣味引导;语言内在系统;文化外延
一、对高级英语教学的偏见
高级英语是英语专业高年级一门重要课程。笔者调查过所教4个班141名同学对高英课的看法,约90%的同学认为其内容难度大,难以开展课堂活动。如何在重视高级英语课程专业性的同时引导学生学习该课程的兴趣?布鲁纳提出“发现学习模式”——在教学过程中,学生是一个主动积极的知识探究者,教师的作用是要创设一种学生能够独立探究的情境,而不是提供现成的知识。依笔者之见,即实现“填鸭”到“放养”的跨越。但所谓“放养”并非放任学生不管不顾,而应是巧妙引导其完成教纲基本要求,并据其兴趣进行其他领域的学习拓展。笔者据亲身教学经验,提出一种“趣味引导”教学模式,以“Hiroshima—the‘Liveliest’CityinJapan”一课为例,以期从语言内在系统和文化外延两方面改变一些学生和老师对高级英语教学的偏见。
二、《高级英语》“趣味引导”教学模式初探
1.语言内在系统的“趣味引导”。语言内在系统主要包括单词、短语、语法、修辞四方面。我校学生使用的《高级英语》(2013年版)和笔者学生时代使用的《高级英语》(2004年版)一个重要不同就是新版多了Words&Expressions一节内容。以“Hiroshima—the‘Liveliest’CityinJapan”一课为例,新版将文中20个词语表达的中英释义一一列出(张汉熙主编,2013:31-32),一方面方便了学生阅读,但另一方面难免助长了其依赖情绪。因此,笔者课前都会为学生列出一张预习表,列出书中不局限于Words&Expressions部分的词语和表达。每节课预留15分钟给3-5位学生做单词讲解presentation,要求不单纯解释词性、意义,还要举出一个适用该单词的情景例子。老师的引导作用就体现在精心编排预习表上。“Hiroshima—the‘Liveliest’CityinJapan”一课出现了很多动词短语,如“sliptoastop”,“rubshoulderwith”,“bobupanddown”.笔者有意将其归为一类,由学生演绎动作解释词语,再和其他学生共同评论其presentation的效果。这样做不仅利于学生发挥主观能动性,还使整个学习过程更具实用性、竞争性和趣味性。谈及高级英语修辞教学,笔者赞同肖利华和刘薇的观点——现阶段高级英语修辞教学中存在两个现象:对课文中出现的修辞格要么在讲解语言点时一带而过,要么孤立地介绍修辞格的运用而忽略语境对修辞的作用,因此有必要让学生知晓修辞的定义和分类,通过对比中英文的修辞掌握其差异和运用。2.文化外延的“趣味引导”“基于BPST‘文化赏析’目标模式的高级英语教学”一文指出,高级英语教学的重要目的是训练学生综合英语语言技能,提高实际的跨文化交际能力,因此,文化教学应受到足够重视。BPST模式即作品文化背景,文化教学原则,文化教学体系和文化中心任务下的高级英语教学中的“文化赏析”目标。“Hiroshima—the‘Liveliest’CityinJapan”一课与二战密切相关,可建议学生课前观看BBC纪录片“Hiroshima”并在课堂上谈观后感,或就“HowdoyouthinkoftheJapanesesoldiersinWorldWarTwo?”和“What’syourattitudetowardnuclearweapons?”两个问题讨论。这样既能使学生自觉扩大文化储量,又锻炼了其独立思考判断及语言表达能力。再者,为避免学生无话可讲或有话讲却不知如何用英语表达的情况,可列举一些线索词供其参考。每次学生讨论时,笔者都会用心旁听,用纸笔记录下他们的一些观点,并适时加入到讨论中。这种平易近人的讨论方式受到同学们热烈欢迎,也极大提升了他们学习高级英语的兴趣。在新版《高级英语》课本中,Exercises部分多出了“Read,thinkandcomment”一节内容,旨在让学生通过阅读和课文体裁类似或主题相关的材料,进一步提升赏析原文文化的能力。这其实是对实现课文“文化赏析”目标的又一补充。有的老师花费了大量时间讲解字词语法及翻译,却对这部分只字未提。也有的老师想面面俱到,却发现难于把控教学进度。笔者建议可事先征询学生意见,让其自主选择有兴趣的内容进行课外学习。比如有的学生由“Hiroshima—the‘Liveliest’CityinJapan”这篇课文想到二战,又由二战联想到丘吉尔演讲,从而与本书另一课文“SpeechonHitler’sInvasionoftheU.S.S.R”联系起来,这其实就是一个不断自主研究、趣味拓展的过程。
三、结语
高级英语教学任重道远。如果每位老师都能用心发现积极钻研,而不是人云亦云过分夸大其难度,高级英语也应是一门有趣的课程。“以己之昏昏,焉能使人之昭昭?”以己之兴味索然又焉能使人兴趣盎然?只有从根本上消除一些学生和老师对高级英语教学的偏见,并不断努力探求借鉴他人“趣味引导”教学模式的经验,才能真正有效提高学生独立思考判断和跨文化交际能力。
参考文献:
[1]罗仁家,马宁,沈静.基于BPST“文化赏析”目标模式的高级英语教学.[J].重庆:外国语文,2004,(04):190-192.
[2]青立花.《高级英语》课程研究型教学模式的探索与实践.[J].长沙:长沙大学学报,2014,(05):146-148.
[3]肖利华,刘薇.论高级英语课程中的修辞教学.[J].安徽:海外英语,2014,(09):81-82.
[4]张汉熙主编.高级英语1第三版.[M].北京:外语教学与研究出版社,2013.
[5]张汉熙主编.高级英语第一册修订本.[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.
作者:黄亚音 余晓冬 单位:邵阳学院