期刊专题 | 加入收藏 | 设为首页 12年实力经营,12年信誉保证!论文发表行业第一!就在400期刊网!

全国免费客服电话:
当前位置:首页 > 免费论文 > 管理论文 > 财务管理 >

高职机电专业英语词汇特征初探

一、缩略词

缩略词是机电英语专业词汇的又一个十分常见的特点。这种词在使用起来非常方便、简单、比较容易读,而且对打印时间、文章篇幅也有一定的节省作用。所以,缩略词在机电专业英语中应用非常的广泛,而且也有很大的作用。在机电专业英语中,首字母缩略词是一种比较常见的缩略形式。这是由词组当中的每一个单词的第一个字母的大写进行组合而形成的词汇,它们经常在机械的阅读材料以及使用说明上面出现[3]。例如AC(alternatingcurrent)交流电、NC(numericalcontrol)数控、DC(directcurrent)直流电、IC(integratedcircuit)集成电路、GT(grouptechnology)成组技术、LED(lightemittingdiode)发光二极管、FMS(flexiblemanufac-turingsystem)柔性制造技术、ROM(randomaccessmemory)随机存储器。首字母缩略只是一种大概的情况,在有些情况下,还有将词汇直接省略或者简化,然后再组合成新的词汇。例如:math(mathematics,数学)、cpd(compound,化合物)、lab(laboratory,实验室)、EMF(electro-motiveforce)电动势、SLG(sailing)启航、mechanics+electronics-mechatronics等。

二、由构词法所构造的新词

在机电专业英语中,可以对以前的词进行转化、派生、合成、混合等方法,从而构成大量的机电单词。构词法在机电专业英语中非常普遍,在英语教学过程中应该要时刻地对学生进行引导,让他们掌握技巧、有效地学习,从而提高记忆力。

(一)转化法

转化法是指通过对单词的类型进行转化从而形成新的单词。英语中不仅名词、形容词、介词、副词都能够转化成动词。而且动词、介词、形容词、副词也能够转化为名词。然而,最普遍的还是动词向名词的转化以及名词向动词的转化。例如动词coordinate(协调)可以转化为名词(坐标);名词island(小岛)可以转化为动词(隔离)。

(二)派生法

派生法也可以叫做词缀法或者缀合,这种方法是在各种各样的词根上加上前缀或者后缀,从而构造出一个新的词汇。所构成的新词一般将词性改变了,但是词义基本没有变化。例如:subsystem(分系统)、decontrol(取消控制)。这类词汇的构成是具有一定规律的,因此在英语词汇教学中,教师应该要多教给学生一些构词法的知识,让他们能够举一反三地对词汇的词根、前缀以及后缀进行分析,从而掌握更多的词汇,并且还可以因此培养出一定的猜词能力[4]。通过在词根上加前缀所构成的单词的含义一般为前缀的含义加上词根的含义,在英语词汇的教学当中,可以对前缀的含义进行重点介绍。英语当中的前缀都是有着固定的意义的,通过对其中的一些比较常用的前缀进行记忆,可以帮助我们更好的记住生词以及猜测词义。例如:de-表示“降低、去除、减少、否定”,devalue(贬值),decrease(减少),decode(解码);counter-表示“相反、反对”,counterbalance(反平衡);im-(在b、m、p之前)表示“不”,impure(不纯净的),imbalance(不平稳的);in,il-(在l之前)表示“不”,inaccurate(不正确的);non-表示“非、不”,nonferrous(有色金属的);mis-表示“错误”,mislead(误导);un-表示“未、不、丧失”,un-known(未知的),unaccountable(不能说明的),unbar(清除障碍);inter-表示“在……之间、相互”,intermediate(中间的、居中的),interactively(交互式地),interchangeable(可互换的);tri-表示“三个”,triangularconnection(三角形连接);trans-表示“进入、横穿”,transformer(变压器),transistor(晶体管),transitionfit(过度配合),transducer(传感器);dis-表示“相反的”,disassemble(解体、拆卸);re-表示“又、再”,relay(继电器);uni-表示“单一”,unidirectional(单向的);multi-表示“多的”,multimedia(多媒体)。还有一些加前缀的派生词在前缀与词根之间是由连字符连接起来的,例如:hydro-electric(发电)。通过在词根上添加后缀构成新词一般只会使词性发生变化,而词义基本上是保持不变的。例如:grind(磨碎)+er=grinder(磨床);resist(忍耐、抵抗)+or=resistor(电阻器);wash(洗)+er=washer(垫圈);insert(插入)+ion=insertion(插入物);grinder(磨床)+ing=grindering(磨削)等。有些派生词在添加后缀的时候,可能发生词义或者拼写的变化。例如:maintain+ance=maintence,simple+icity=simplicity。英语中前缀与后缀的作用基本是相同的,它们主要是用来对词汇的词性进行变化。后缀的语法意义是,从一个意思完全不明显的后缀上面可以辨别出词汇属于哪一类词,而其没有很明显的词汇意义。

(三)合成法

合成法就是指将两个或者多个完整而且独立的单词组合起来,从而形成一个新词汇的一种构词法[5]。在机电专业英语中,这种合成的词汇也非常多,构造出来的新词的词义一般比较稳定简单,理解起来也比较容易。例如:gear(齿轮)+box(箱子)=gearbox(变速箱)、over(超过)+stress(压力)=overstress(过载、过压)、work(工作)+piece(件)=workpiece(工件)、ex-plosion(爆炸)+proof(防止)=explosionproof(防爆型)、computer(电脑)+language(语言)=computerlanguage计算机语言、machine(机械)+made(制造)=machine-made(机制的)、lin-ear(长的)+measure(度量)=linearmeasure(长度单位)、machine(机械)+building(建筑)=machinebuilding(机器制造)、civil(民间的)+engineering(工程)=civilengineering(土木工程)。另外还有一些组合而来的单词,例如:downstream(下游的)、abovementioned(前面叙述了的)、overheat(过热)等。(四)混合法混合法也可以称作简化用词法,也就是将两个熟悉的单词首尾部分都裁剪掉,然后再把剩余的部分组合在一起从而形成一个新词汇的方法。例如:mechanical(机械的)+electronic(电子的)=mechatronics(机电相结合的),play(播放)+back(返回)=playback(重放)、photo(光的)+electric(电的)=photoelectric(光电的)。

三、其他特殊词汇

(一)英语科技文体中有很多词汇

这些词并不是什么专业术语,并且在日常的口语当中也并不常见,大多数情况下它们存在于书面语中,被称作文语词。若想要顺利地阅读科技类的文献或者甚至是写科技类的论文,对这类词进行掌握是非常有必要的[6]。

(二)约定的专业术语

和其他学科相比,在机电专业的英语当中出现的专业术语相对来说要更加多一些,这些专业术语的语义一般比较固定,翻译起来也有固定的表达方式。机电英语在现代各个国际进行技术的交流中是一个不可或缺的工具。近几年来,在我国机电行业的急速发展同时,整个社会对机电类人才的需求量也随之增多。然而,那些不仅拥有专业知识还具备扎实的语言功底的复合型人才是屈指可数的,因此,提高机电专业人员的专业英语水平是刻不容缓的。对词汇进行学习是学好专业英语的重要前提,在目前对机电英语词汇的特点进行归纳从而提高学生的学习效率是有很大意义的。虽然并不能保证学好了专业英语词汇就等于学好英语的听说读写,但是可以肯定的是,词汇是英语学习的基础,只有首先学好了词汇,才能够进入下一步的学习,才能够全面地提高英语水平。在对机电专业英语的词汇进行教学的过程中,具有丰富的特色与一定的规律。在教学的过程中,教师应该要针对学生的不同特点进行组织教学,一定不能只知道一个一个单词没有规律的乱背[7]。在对词汇进行深入的学习时,应该要领会英语的精髓,时刻做好用英语解决实际生活与工作当中遇到各种问题的准备。

作者:王丽娜 单位:大同煤炭职业技术学院


    更多财务管理论文详细信息: 高职机电专业英语词汇特征初探
    http://www.400qikan.com/mflunwen/gllw/cwgl/81005.html

    相关专题:护理论文写作大全 企业财务危机预警分析


    上一篇:计算机通信网络问题简析
    下一篇:含油污水处理系统适应性分析

    认准400期刊网 可信 保障 安全 快速 客户见证 退款保证


    品牌介绍