本文作者:李力超;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2008年03期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:本文通过对目的论的介绍和广告翻译研究的深入分析,指出目的性理论对广告翻译具有重要的指导意义,并提出广告翻译应遵循简洁性原则及适应性翻译策略。
【论文正文预览】:一、广告文体特征广告是一种公众性的信息交流,其作用在于提供信息、争取顾客、保持需求、扩大市场、保证质量。在全球化和市场国际化的大潮中,广告是商品与消费者之间沟通的一座桥梁,最终目的是引起消费者注意和兴趣,以促成其购买行为。广告文体是一种具有高度商业价值的实
【文章分类号】:H059
【稿件关键词】:广告翻译目的论简洁性适应性翻译
【参考文献】:
- 张文娟;目的论对商业广告翻译的指导意义[J];西华师范学院学报(哲学社会科学版);2004年02期
- 杨琪;包通法;;“以文谋钱”的翻译目的论——广告文体翻译的理论思辨与实践[J];上海翻译;2006年03期
- 郭洁;;目的论关照下的广告翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年02期
- 李灵;;目的性原则与广告翻译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
- 盛美金;从文化视角看目的论指导下的广告翻译实践[D];广东外语外贸大学;2005年
- 王琨双;历史典籍中特殊文化因素的翻译策略[D];大连理工大学;2006年
- 郭庆;[D];西南财经大学;2006年
- 张爱真;从目的论的角度谈汉语广告的英译[D];厦门大学;2006年
- 侯继翠;商业广告翻译研究[D];华东师范大学;2007年
- 孙爱娜;从目的论看广告标语的翻译[D];广东外语外贸大学;2007年
- 姜璇;从互文性角度研究广告口号的翻译[D];广东外语外贸大学;2007年
- 王皓;从目的论视角看广告翻译中的文化传递[D];中南大学;2006年
- 刘汝荣;从目的论看广告翻译中的创造性叛逆[D];湖南师范大学;2007年
- 高洁;从功能翻译理论分析汉英广告翻译[D];上海外国语大学;2007年
- 周领顺;试论企业外宣文字中壮辞的英译原则[J];上海科技翻译;2003年03期
- 徐泉,王婷;试论软新闻的翻译方法及其理论依据[J];语言与翻译;2001年03期
- 贾文波;原作意图与翻译策略[J];中国翻译;2002年04期
- 谭卫国;英汉广告修辞的翻译[J];中国翻译;2003年02期
- 刘浥泓;;目的论视角下的广告翻译初探[J];知识经济;2011年03期
- 祝国英;;从广告的劝诱功能分析广告翻译的创造性叛逆[J];魅力中国;2010年01期
- 李力超;;目的论指导下的广告翻译策略[J];商场现代化;2008年03期
- 边立红;肖笑;;目的论在广告翻译中的运用[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2008年08期
- 武彦平;;目的论视角下的广告翻译策略[J];文学界(理论版);2011年03期
- 张文娟;目的论对商业广告翻译的指导意义[J];西华师范学院学报(哲学社会科学版);2004年02期
- 戴锦波;;目的性原则与广告翻译[J];中国高新技术企业;2008年12期
- 殷小娟;苏淑杰;;功能翻译理论视角下的汽车广告翻译案例分析[J];信阳农业高等专科学校学报;2011年02期
- 李琳;;目的论视域下的商业广告翻译[J];福建论坛(社科教育版);2011年02期
- 庄国卫;;从功能翻译理论看广告翻译中文化意象的重构[J];盐城师范学院学报(人文社会科学版);2007年04期
- 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
- 宋秀芝;;文化差异及商业广告的翻译策略[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
- 吉灵娟;;功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
- 胡敏文;;归化、异化策略的多元互补阐释[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
- 何秋睿;;从目的论视角谈记者招待会口译中的文化障碍的处理[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
- 邱凯端;;英汉广告语言特性与广告图文隐喻初探[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
- 王付东;;试论德国功能派翻译理论对背景新闻翻译的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
- 王茜;;以诺德的“功能加忠诚”原则为指导探讨不同文体的翻译技巧[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
- 陈文安;本土化与国际广告翻译[N];文艺报;2006年
- 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
- 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年
- 高黎平;传教士翻译与晚清文化社会现代性[D];上海外国语大学;2012年
- 高少萍;话语伦理学观照下的委婉语传译[D];上海外国语大学;2011年
- 陈小慰;翻译研究的“新修辞”视角[D];福建师范大学;2011年
- 杨艳;从目的论角度看广告翻译中的译者主体性[D];重庆大学;2008年
- 盛美金;从文化视角看目的论指导下的广告翻译实践[D];广东外语外贸大学;2005年
- 王皓;从目的论视角看广告翻译中的文化传递[D];中南大学;2006年
- 吴莉莉;从目的论角度看广告的翻译[D];广西师范大学;2006年
- 赵兴茂;[D];北京语言大学;2005年
- 田芸;从目的论分析广告翻译中改译的文化原因[D];北京语言大学;2006年
- 刘玮;从功能派翻译理论的角度谈广告翻译策略[D];上海海事大学;2004年
- 张华德;从跨文化交际的角度看国际广告翻译[D];广西大学;2003年
- 丁之茵;从功能理论看广告翻译[D];对外经济贸易大学;2005年
- 徐露明;德国功能派译论指导下的广告翻译研究[D];中国海洋大学;2004年
【稿件标题】:[目的论下的广告翻译论文]目的论指导下的广告翻译策略
【作者单位】:
【发表期刊期数】:《
商场现代化》2008年03期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多
商场现代化杂志社(
http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:李力超;
更多
医学论文致谢论文详细信息:
[目的论下的广告翻译论文]目的论指导下的广告翻译策略
http://www.400qikan.com/lunwen/yixue/yxlwzx/123916.html
相关专题: 《商场现代化》相关期刊
推荐期刊:
新东方英语中国美术馆体育健康知识画刊通信与广播电视统计与决策地质调查与研究物理测试动物分类学报陕西林业科技山西农业科学
上一篇:
国内erp实施公司排名|国内ERP实施绩效评价研究简评
下一篇:
【浅析薪酬福利管理】企业薪酬体系设计的几点要素浅析