本文作者:周正钟;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2009年04期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:本文从系统功能语言学的角度出发,对商务信函进行功能语篇分析,并具体从语境因素、语类结构潜势和语言的选择问题三个方面探讨了商务信函语篇语体的特殊性,充分说明功能语篇分析理论对商务信函语篇翻译具有指导作用。
【论文正文预览】:一、引言随着我国对外贸易活动日益频繁,商务信函在国际商务交流中起着越来越重要的媒介作用。然而,商务英语信函的翻译教学仍然处于较低水平,没有得到应有的重视,进行这方面的研究也很少,这必然导致国际贸易方面的人才不能胜任国际贸易工作。本文从系统功能语言学的角度出发
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:功能语篇分析翻译系统功能语言学商务信函
【参考文献】:
- 唐贡如;;论衔接理论在英语歌词中的运用[J];湖北成人教育学院学报;2008年04期
- 刘道军;伍雄祎;;注重语篇教学 提高阅读能力[J];湖北成人教育学院学报;2009年03期
- 郭柯;;刍议英语篇章之衔接[J];湖北成人教育学院学报;2009年06期
- 闫文珍;;非英语专业大学生英语写作的衔接错误分析[J];湖北函授大学学报;2011年02期
- 吴扬;;高职高专英语语篇教学初探[J];湖北函授大学学报;2011年11期
- 郭忠才;阅读教学与语篇分析[J];淮北煤师院学报(哲学社会科学版);1999年04期
- 吴佳美;听力教学与话语分析的关联[J];淮北煤师院学报(哲学社会科学版);2001年06期
- 沈育刚;语篇宏观结构和超结构与EFL阅读教学[J];淮北煤师院学报(哲学社会科学版);2002年01期
- 余冬梅;;常见篇章模式与大学英语篇章结构分析[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2010年03期
- 吴俊;;英语定冠词the的间接照应探究[J];淮北师范大学学报(哲学社会科学版);2012年01期
- 陈华;;从主位结构角度对比分析英语语篇[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
- 蔡有恒;;功能理论与语篇语体特征分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
- 庄丽莹;;面子体系与话语中的策略选择[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
- 彭菲;;学术论文提要的主位推进模式分析[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
- 郑建萍;;从系统功能语法看布什每周电台演讲主位选择[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
- 朱华;邱天河;;词汇衔接模式在大学英语阅读教学中的应用[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
- 徐静;;换言连接成分类型及其语篇特点研究[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
- 王艳频;;串词在“说新闻”语篇中的衔接特点[A];江西省语言学会2007年年会论文集[C];2007年
- 寇金凤;;浅析篇章连接成分“当然”[A];江西省语言学会2010年年会论文集[C];2010年
- 胡瑾;曾蕾;;国际学术交流英语演讲稿语篇模式分析[A];全球化中的英语演讲:挑战与创新——首届全国英语演讲教学与研究学术研讨会论文集[C];2007年
- 张喜荣;英汉叙述语篇参与者标识手段对比研究[D];上海外国语大学;2010年
- 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
- 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
- 汤春艳;篇章类型语用研究[D];上海外国语大学;2010年
- 原雪;二语/外语语境下的批判性阅读理论构建研究[D];上海外国语大学;2010年
- 杨石乔;基于语料库的汉语医患会话修正研究[D];上海外国语大学;2010年
- 李秉震;汉语话题标记的语义、语用功能研究[D];南开大学;2010年
- 龙又珍;现代汉语寒暄系统研究[D];武汉大学;2009年
- 刘惠玲;话语维度下的赛义德东方主义的研究[D];华中师范大学;2011年
- 林新宇;汉语和韩国语话题句对比研究[D];中央民族大学;2011年
- 于娜;政治演讲中主位及主位推进模式分析[D];广西师范学院;2010年
- 陈文华;从标记主位视角看小说《鸡蛋》[D];上海外国语大学;2010年
- 彭静;语篇翻译中的衔接[D];上海外国语大学;2010年
- 尹剑波;《老人与海》及其汉译本中的语篇连贯性研究[D];上海外国语大学;2009年
- 康秀丽;中国德语教学中的篇章理解[D];上海外国语大学;2010年
- 王磊;系统功能语法视角下的语篇分析在专业英语精读课中的运用[D];上海外国语大学;2010年
- 路晓辉;史蒂文森主要小说叙事研究[D];上海外国语大学;2010年
- 胡婕妤;一项关于主位推进模式在汉英交替口译中的研究[D];上海外国语大学;2010年
- 杨瑞;衔接理论在海商法英汉翻译中的应用[D];哈尔滨工程大学;2010年
- 张云;语篇教学理论在高中英语阅读课堂中的研究[D];辽宁师范大学;2010年
- 蒋玉婷;;唐诗《静夜思》及其三种英译本的功能语篇分析[J];湖南农业大学学报(社会科学版);2007年05期
- 张振;;翻译研究:系统功能语言学、解构与价值[J];继续教育研究;2008年08期
- 戴凡;;从文化语境看语篇和语篇翻译[J];外语研究;2007年03期
- 丁丽凤;;系统功能语言学视角下的教材语篇翻译初探——Writing for Myself一文的语篇翻译[J];科技信息(科学教研);2007年33期
- 司显柱;;论翻译研究范式创新:系统功能语言学视阈[J];中国外语;2011年02期
- 黄国文;;关于翻译研究语言学探索的几个问题[J];外语艺术教育研究;2006年03期
- 丁涵;李佳新;;从功能语言学角度对《春晓》及英译文的主位分析[J];东北农业大学学报(社会科学版);2009年05期
- 邓玉荣;曹志希;;英汉互译中的一致式与隐喻式[J];外语学刊;2010年06期
- 蔡莉;;唐诗《题都城南庄》三种英译本的及物性分析[J];南昌教育学院学报;2011年08期
- 黄颖彧;;从“缘分”到“随缘”——从语境中寻求翻译等值的最大化[J];青年文学家;2011年12期
- 汪榕培;王晓娜;;“同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说”给翻译研究的启示[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
- 邬倩;;王建《新娘嫁词》英译文的经验功能分析[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
- 黄忠廉;;翻译研究的“两个三角”——以翻译批评为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
- 孙宁宁;;翻译研究的生态女性主义解读[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
- 周凤岐;;有效跨文化交际与动态对等[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
- 张从益;彭正银;;走向翻译文化视域中的翻译研究[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
- 徐剑;;当代翻译研究的显性与隐性转向[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
- 高贞;;名词化与语法隐喻[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
- 黄国文;;论翻译研究中的概念功能对等[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
- 张映先;王平红;张小波;;优选论及其在翻译研究中的跨学科移植[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
- 黄希玲;对翻译研究对象及方法的思考[N];光明日报;2003年
- 记者 张玉来;网络翻译研究获重大突破[N];人民日报;2001年
- 青岛海洋大学 杨自俭;借鉴和创造[N];中华读书报;2002年
- 上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振;文化转向:当代西方翻译研究新走向[N];社会科学报;2007年
- 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
- 傅小平;东欧文学翻译研究“断层”加剧[N];文学报;2007年
- 沪言;权力化的翻译,“解构时代”如何不想它?[N];社会科学报;2005年
- 本报记者 涂桂林;唐瑾:学有专攻谱华章[N];中国新闻出版报;2005年
- 郑庆珠 学者;当代翻译家的译事物语[N];中国图书商报;2005年
- 许钧;译可译 非常译[N];文汇报;2006年
- 赵德全;纯理功能的传译[D];上海外国语大学;2006年
- 房红梅;言据性的系统功能研究[D];复旦大学;2005年
- 沈炜艳;从衣饰到神采[D];上海外国语大学;2009年
- 赵俊海;阿尔茨海默症患者话语的系统功能语言学研究[D];西南大学;2012年
- 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年
- 钟明国;整体论观照下的《文心雕龙》英译研究[D];南开大学;2009年
- 李曙光;巴赫金超语言学理论的重新语境化及其在书面新闻语篇分析中的应用[D];南京师范大学;2007年
- 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年
- 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
- 范敏;篇章语言学视角下的译学词典研究[D];山东大学;2008年
- 李锡纯;汉英翻译之功能语篇分析探讨[D];厦门大学;2008年
- 苏德华;从语篇视点来研究翻译[D];四川大学;2003年
- 张云芳;从目的论角度看《红楼梦》中文化负载词的翻译[D];南京农业大学;2007年
- 明皓;符号学意义理论下《水浒传》的英译研究[D];长沙理工大学;2008年
- 庞靖;因特网在跨文化交际翻译中的工具性研究[D];上海外国语大学;2009年
- 王瑞虹;维吾尔熟语中的形象及其汉语表达浅析[D];新疆大学;2009年
- 费国萍;符号学在翻译领域的历史性扩展[D];南京师范大学;2003年
- 郐毅;翻译中的性别:女性主义翻译研究[D];首都师范大学;2005年
- 彭亚芳;意识形态与诗学操控下的翻译[D];湖南师范大学;2005年
- 王培俭;从阐释学的角度论译者的主体性[D];湖南师范大学;2005年
【稿件标题】:商务信函格式|商务信函功能语篇翻译
【作者单位】:广东培正学院;
【发表期刊期数】:《
商场现代化》2009年04期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多
商场现代化杂志社(
http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:周正钟;
更多
世界农业论文论文详细信息:
商务信函格式|商务信函功能语篇翻译
http://www.400qikan.com/lunwen/nongye/sjnylw/121968.html
相关专题: 《商场现代化》相关期刊
推荐期刊:
棉花科学天津市社会主义学院学报中国青年科技整形再造外科杂志内蒙古民族大学学报影视制作模型世界国外林业公安研究水利发展研究
上一篇:
我国经济增长方式趋势变动的实证研究:1978~2006
下一篇:
【信用评估公司】微型企业的信用文化管理建设与评估的探讨