本文作者:王甜丽;成功正常投稿发表论文到《商业文化(上半月)》2012年01期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:本文首先介绍了外宣翻译的性质及其重要性,然后详细论述了生态翻译的定义及其核心理论翻译适应选择论,并在此基础上提出外宣翻译应遵循的相应标准。
【论文正文预览】:一、外宣翻译“外宣”就是“对外宣传”,但对“外”的理解似乎有两种。第一种不妨称为广义的“外宣”,相对于宣传主体所在地区而言,外地区属于“外”。第二种可称为狭义的“外宣”,特指面向国际的对外宣传,主要以外国人为宣传对象,传播中国的真实情况,在对外开放中发挥先导与
【文章分类号】:H059
【稿件关键词】:生态翻译翻译适应选择论外宣翻译
【参考文献】:
- 李崇月;张健;;试谈“外宣翻译”的翻译[J];江苏大学学报(社会科学版);2009年05期
- 胡庚申;;生态翻译学:产生的背景与发展的基础[J];外语研究;2010年04期
- 胡庚申;;生态翻译学解读[J];中国翻译;2008年06期
- 祖利军;;全球化背景下的生态翻译[J];中国外语;2007年06期
- 谷峰;;翻译:选择性适应与适应性选择——从翻译适应选择论看鲁迅译介革命文学作品的选材与翻译策略[J];北京化工大学学报(社会科学版);2011年01期
- 张琳;;评培根作品Of Studies王佐良译本中体现的生态翻译学观点——从译者、双语读者、专家学者三个不同角度[J];才智;2010年34期
- 顾晓燕;;美国新闻期刊汉语文化词汇异化翻译策略浅析——以翻译适应选择论为视角[J];长春师范学院学报;2011年03期
- 刘称生;;跨文化视野下的经贸外宣翻译策略[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年04期
- 穆婉姝;程力;;生态翻译学视域下的鲁迅翻译思想[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2010年05期
- 董爱华;高越;;生态翻译学视角下实用文本翻译的语用等效研究[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2011年03期
- 李砚霞;;译者在“翻译生态环境”中的适应与选择——以《诗经》英译者为例[J];山西大同大学学报(社会科学版);2011年01期
- 张群星;;对“翻译适应选择论”的几点思考[J];甘肃联合大学学报(社会科学版);2010年06期
- 王丽萍;;谈生态翻译学视角下《非诚勿扰Ⅱ》的字幕翻译[J];长春教育学院学报;2011年03期
- 王丽萍;;从生态翻译学视角看电影《非诚勿扰》的片名翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年03期
- 陈维菊;;从翻译的生态环境和三维原则看标语翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
- 陆秀英;中国当代翻译文学系统中主体间关系的生态分析[D];上海外国语大学;2010年
- 荆素蓉;梁遇春翻译研究[D];华东师范大学;2009年
- 曾文雄;翻译的文化参与[D];华东师范大学;2010年
- 张宜亮;适应与选择[D];山东大学;2011年
- 符蓉;自然的翻译 翻译的自然[D];中南大学;2010年
- 欧阳子建;翻译生态系统中文化平衡机制的构建:文化生态学的视角[D];中南大学;2009年
- 王姗姗;生态翻译学视角下的《孙子兵法》英译研究[D];河南大学;2011年
- 詹伶俐;从纽马克的翻译理论角度看外宣资料英译[D];华中师范大学;2011年
- 李文芳;目的论视角下汉英对外宣传翻译研究[D];河北大学;2011年
- 吴远庆;李洁平;;从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2006年06期
- 焦飏;;从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译[J];成都教育学院学报;2006年12期
- 陈卫安;;归化和异化策略在外宣翻译工作中的应用[J];重庆工学院学报(自然科学版);2007年04期
- 祖利军;夏彩霞;;英语禁忌语及其发展趋势浅析[J];大学英语(学术版);2006年01期
- 张明权;二元对立翻译观的文化解构[J];北京第二外国语学院学报;2005年02期
- 汤富华;谈企业对外宣传品的文体特点及英译技巧[J];中国科技翻译;2000年01期
- 栗长江;涉外公证书汉译英[J];中国科技翻译;2005年04期
- 边立红;姚志奋;;翻译适应选择论观照下的辜鸿铭《论语》翻译[J];丽水学院学报;2008年03期
- 丁代书;浅析外宣与内宣的联系和区别[J];新闻界;1996年02期
- 张基珮;外宣英译的原文要适当删减[J];上海科技翻译;2001年03期
- 于延晓;建设人与自然和谐的生态文明[N];光明日报;2007年
- 陈超;论外宣翻译中译者的主体性[D];浙江大学;2006年
- 叶颖;接受美学理论对福建外宣材料翻译的意义[D];福建师范大学;2007年
- 张艳;基于功能派翻译理论看外宣翻译策略的应用[D];上海外国语大学;2007年
- 刘拥军;论外宣翻译的译者主体性[D];上海外国语大学;2007年
- 黄友义;;坚持“外宣三贴近”原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J];对外大传播;2004年09期
- 徐建国;;外宣翻译的名与实——20世纪90年代以后研究述评[J];中国海洋大学学报(社会科学版);2009年02期
- 刘艳芳;;从翻译适应选择论看新闻报道中隐喻习语的翻译[J];上海翻译;2009年04期
- 朱义华;;外宣翻译与报道中的政治意识[J];新闻爱好者;2010年18期
- 陈燕荣;车明明;;翻译伦理观照下外宣材料翻译[J];华东交通大学学报;2010年04期
- 焦飏;;从“翻译适应选择论”看严复《天演论》的翻译[J];成都教育学院学报;2006年12期
- 黄秀敏;;迈向绿色生态翻译——评许建忠教授的《翻译生态学》[J];中国科技翻译;2009年04期
- 黄晓琴;;对外传播中翻译的“主体性”思考[J];湖州职业技术学院学报;2009年04期
- 胡庚申;;生态翻译学:产生的背景与发展的基础[J];外语研究;2010年04期
- 胡庚申;;从术语看译论——翻译适应选择论概观[J];上海翻译;2008年02期
- 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
- 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
- 陈小慰;翻译研究的“新修辞”视角[D];福建师范大学;2011年
- 曹婷;外宣翻译中译者的变通策略初探[D];上海外国语大学;2011年
- 陈文莉;功能视角下的外宣翻译策略[D];广西师范学院;2011年
- 祝元娜;论外宣翻译中的文化障碍[D];上海外国语大学;2010年
- 贾刘伟;诺德功能主义指导下的外宣翻译:步骤及策略[D];外交学院;2009年
- 王菲;目的论与对外宣传翻译[D];天津理工大学;2006年
- 汪益天;论政府对外宣传文本翻译中的译者主体性[D];上海外国语大学;2011年
【稿件标题】:生态翻译理论指导下外宣翻译的标准
【作者单位】:河南财经政法大学成功学院外语系;
【发表期刊期数】:《商业文化(上半月)》2012年01期
【期刊简介】:0......更多商业文化(上半月)杂志社(
http://www.400qikan.com/qk/6755/)投稿信息
【版权所有人】:王甜丽;
更多
商业机电论文论文详细信息:
生态翻译理论指导下外宣翻译的标准
http://www.400qikan.com/lunwen/jidian/syjdlw/262152.html
相关专题:怎样在期刊上发表论文 省级刊物发表论文 职称发表论文 哪里可以发表论文 我想发表论文 职称论文怎么发表 论文发表刊物类别c类 联系发表论文的人 一般论文发表多久见刊 论文发表 沈阳农业大学学报 节水灌溉 《粉末冶金技术》相关期刊
推荐期刊:
冶金设备中国机械今日国土作文新天地兴义民族师范学院学报半导体光子学与技术中学理科园地语数外学习热带地理农业科学与技术
上一篇:
[权健产品怎么样论文]权健调整产品策略
下一篇:
上市公司财务报表舞弊|上市公司财务报表舞弊的动机分析