本文作者:陈伟;成功正常投稿发表论文到《商场现代化》2007年05期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:世界经济一体化促进了文化的世界一体化。本文从语言与文化、文化与翻译的关系入手,分析探索了在跨文化交际的翻译过程中应该采取的翻译策略。
【论文正文预览】:随着时代的发展,国际间的交往日益频繁,世界经济的一体化趋势不可避免,也促进了文化的世界一体化。文化的世界一体化使得文化的异质色彩逐渐淡化,这与翻译的目的是相背的。翻译的目的是为了让本国读者通过本国文字了解他国文化,充分反映出他国文化的色彩。鲁迅先生曾指出:“
【文章分类号】:H059
【稿件关键词】:文化失衡文化多样性翻译归化异化
【参考文献】:
- 胡卫平;从翻译目的看异化翻译[J];同济大学学报(社会科学版);2001年02期
- 许钧;文化多样性与翻译的使命[J];中国翻译;2005年01期
- 蔡平;翻译方法应以归化为主[J];中国翻译;2002年05期
- 孙致礼;中国的文学翻译:从归化趋向异化[J];中国翻译;2002年01期
- 韩子满;文化失衡与文学翻译[J];中国翻译;2000年02期
- 张德让,翟红梅;论译语文化与文本选择[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2000年04期
- 何谦卫;;文化多元化与翻译策略[J];重庆工学院学报;2006年07期
- 卢志君,龚献静;电影片名翻译的归化与异化[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2003年03期
- 王少娣;;翻译“求同”更需“存异”——从语言发展和读者包容性的视角看翻译[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2006年01期
- 刘露营;;异化、归化与翻译中的文化对等[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2006年01期
- 王志伟;;英语双关语的翻译[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2006年05期
- 陈黎红;浅探英汉习语互译中的异化与归化[J];长沙大学学报;2004年03期
- 王锦霞,三友;《论语》英译的多元系统理论阐释[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2003年04期
- 王卫新;异化还是移植——关于中国文化翻译走向的思考[J];中国地质大学学报(社会科学版);2003年05期
- 董莉,张群;浅谈文学翻译的归化与异化[J];东华大学学报(社会科学版);2005年03期
- 涂秀青;;也谈中国英语的标准问题[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
- 余锋;;翻译标准的动态特征和原文差异性的保持[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
- 李宁;;从“Friends”的中文字幕翻译浅谈英文影视作品对白的翻译原则[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
- 杨山青;;文化的焦点,后现代的视角:2000年以来我国异化和归化研究综述[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
- 陈谊;;《新世纪汉英大词典》熟语翻译中异化和归化两种策略的运用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
- 韩子满;文学翻译中的杂合现象[D];解放军外国语学院;2002年
- 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
- 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
- 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年
- 吴文安;文学翻译中的美学效果比较分析[D];上海外国语大学;2004年
- 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年
- 李占喜;翻译过程的关联—顺应研究—文化意象处理举隅[D];广东外语外贸大学;2005年
- 胡显耀;当代汉语翻译小说规范的语料库研究[D];华东师范大学;2006年
- 王正;翻译中的合作模式研究[D];上海外国语大学;2005年
- 陶友兰;试论中国翻译教材建设之理论重构[D];复旦大学;2006年
- 彭春华;晚清政治法律著作汉译模式研究[D];广西大学;2001年
- 杨书;文学翻译的归化与异化[D];外交学院;2001年
- 龙宇;文学翻译中的文化不平等[D];天津师范大学;2001年
- 孙红梅;文化差异与翻译[D];曲阜师范大学;2001年
- 芦有珍;习语:文化负载与翻译[D];广东外语外贸大学;2002年
- 吴英俊;《红楼梦》文化内容翻译的功能主义分析[D];广东外语外贸大学;2002年
- 涂秀青;中国英语研究综观[D];福建师范大学;2002年
- 张莉;[D];郑州大学;2002年
- 冀宁华;[D];郑州大学;2002年
- 沈冲;跨文化交际中的过分适应研究[D];苏州大学;2002年
- 高超;;世界英语理论与中国英语研究综述[J];国外外语教学;2006年04期
- 黄长著;网络时代的语言竞争:文化生态学的思考[J];国外社会科学;2001年01期
- 谭海玲;社会文化因素与外语教学[J];湖南师范大学社会科学学报;2001年03期
- 袁春梅;英语语言与文化教学:理论与实践──论文化在英语不同教学阶段的导入[J];解放军外国语学院学报;2000年04期
- 刘君涛;语言与文化关系的重新认识[J];外语研究;2000年01期
- 刘白玉;;商标翻译的文化因素[J];江苏商论;2007年04期
- 张哲;强化文化平等交流意识,改革外语教学和教材内容[J];四川外语学院学报;2001年01期
- 胡春萍,秦晓晴;我国外语教学研究现状的分析[J];四川外语学院学报;2001年05期
- 杜瑞清!710061,姜亚军!714000;近二十年“中国英语”研究述评[J];外语教学与研究;2001年01期
- 刘爱真!212013;文化认知与言语得体——大学英语教学中文化教学思路谈[J];外语界;2000年02期
- 陈丽莉;翻译的异化和归化[J];中国科技翻译;1999年02期
- 申丹;试论外语科研创新的四种途径[J];外语与外语教学;2001年10期
- 胡卫平;译名的归化与异化[J];语言与翻译;2000年04期
- 宋学智;忠实是译者的天职——兼评“新世纪的新译论”[J];中国翻译;2000年06期
- 王东风;译家与作家的意识冲突:文学翻译中的一个值得深思的现象[J];中国翻译;2001年05期
- 孙致礼;中国的文学翻译:从归化趋向异化[J];中国翻译;2002年01期
- 徐丹;文化融合中的语言翻译问题[J];中国翻译;1998年03期
- ;国际译联发布2010年国际翻译日主题:多样化的语言 高质量的翻译[J];民族翻译;2010年03期
- 吴祥云;武咏梅;;试论欧洲语言年的成果及影响[J];昭通师范高等专科学校学报;2011年04期
- 王华立;;弱势文化在翻译策略上面临的困局[J];群文天地;2011年16期
- 康月惠;;探析闽南方言文化的保护[J];福建广播电视大学学报;2011年03期
- 王远新;;我国少数民族语言文字立法的必要性[J];民族翻译;2008年01期
- 翟全伟;;从满语的衰落看濒危语言的保护和文化多样性[J];科教导刊(中旬刊);2011年07期
- 甘大全;;从文化认同的角度看方言保护的必要性[J];青年文学家;2011年15期
- ;[J];;年期
- ;[J];;年期
- ;[J];;年期
- 蒙兴灿;;语言多元、文化多样与译者的使命[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
- 曹志耘;;汉语方言:一体化还是多样性[A];和谐社会:社会公正与风险管理——2005学术前沿论坛论文集(下卷)[C];2005年
- 陈雪英;;多元文化视域中的少数民族双语教育[A];和谐共生:2007年全国博士生(教育类)学术论坛论文集[C];2007年
- 黄行;;语言多样性与濒危语言问题[A];和谐社会:社会公正与风险管理——2005学术前沿论坛论文集(下卷)[C];2005年
- 黄玮;;文化生态平衡与适度翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
- 樊敏;;抢救保护贵州毛南族语言 促进文化多样性的发展[A];中国民族语言学会第10届学术讨论会摘要集[C];2010年
- 项梦冰;;汉语方言及其调查研究[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
- 浙江杭州 魏英杰;方言上电视就能保护文化多样性?[N];东方早报;2009年
- 田建明;“语言至关重要!”[N];中国民族报;2008年
- 崔清新 郭丽琨;人类6700多种语言,未来百年将消失一半[N];新华每日电讯;2005年
- 时评人 孤云;方言上电视就有了文化多样性?[N];中华读书报;2009年
- 于濛 易锋;中国话,全球话[N];中国财经报;2005年
- 刘宝明;语言平等观:中国的实践与经验[N];中国民族报;2006年
- 本报记者 郑立华;从陕北方言里听见古代的声音[N];中国商报;2007年
- 沈则瑾;世界翻译大会首次在中国举办[N];经济日报;2008年
- ;新一轮语言普查呼之欲出[N];中华读书报;2008年
- 彭德倩;世界翻译大会在沪开幕[N];解放日报;2008年
- 魏藏锋;翻译中的文化失衡[D];陕西师范大学;2004年
- 吴燕;论文化多样性对口译的影响[D];上海外国语大学;2008年
- 吕冰;跨文化视角中的英汉言语幽默[D];辽宁大学;2008年
- 钱菊兰;从文化失衡的角度对《红楼梦》两译本进行对比分析[D];苏州大学;2006年
- 周超星;以跨文化交际角度分析归化策略在口译中的应用[D];上海外国语大学;2009年
- 陈宋洪;翻译:在永恒诠释的途中[D];福建师范大学;2008年
- 蔡例利;全球化背景下的求异翻译伦理研究[D];长沙理工大学;2011年
- 王玲;全球化背景下译者求异的伦理职责[D];长沙理工大学;2012年
- 张红云;从文化交流的角度看异化与归化[D];河南大学;2006年
- 林明玉;文化全球化下翻译的异化策略[D];福建师范大学;2006年
【稿件标题】:[文化对翻译的影响论文]文化失衡对翻译的影响
【作者单位】:
【发表期刊期数】:《
商场现代化》2007年05期
【期刊简介】:《商场现代化》杂志由中国商业联合会主管、中商科学技术信息研究所主办。主要探讨国内外现代商业管理经验和介绍现代科技在商业营销管理中的应用,并且刊发精选的国内外现代商业流通领域理论研究成果与现代贸易经济理论的科研论文。其严格化,标准化及权威性在......更多
商场现代化杂志社(
http://www.400qikan.com/qk/945/)投稿信息
【版权所有人】:陈伟;
更多
矿山机电论文论文详细信息:
[文化对翻译的影响论文]文化失衡对翻译的影响
http://www.400qikan.com/lunwen/jidian/ksjdlw/189628.html
相关专题: 《商场现代化》相关期刊
推荐期刊:
中国医院用药评价与分析语文学刊中央政法管理干部学院学报广西植物今日教育云南畜牧兽医东北石油大学学报特立学刊北京医学中国病理生理杂志
上一篇:
【维护妇女儿童合法权益】进城务工人员合法权益保护的关键是要创设良好的法治环境
下一篇:
【月度财务分析报告】CSR月度报告