本文作者:彭明蓉;成功正常投稿发表论文到《统计与管理》2014年09期,引用请注明来源400期刊网!
【摘要】:商务英语源于普通英语,但又是普通英语与商务各领域专业知识的结合。因此,商务英语除具有普通英语的语言学特征之外,又具有其独特性。独特性之一,就是商务英语有许多完全不同于其它种类英语词汇之含义的词汇和专业术语。因此,翻译商务英语语篇时,译者除掌握必要的翻译技巧外,还应具有商务专业知识。本文从商务英语词汇的特点出发,对商务英语翻译标准及商务英语术语对等翻译原则进行相关探讨。
【论文正文预览】:一、商务英语词汇的特点分析英语词汇的特点是“涵义范围比较宽,比较丰富多彩,词义对上下文的依赖性比较大,独立性比较小”。也就是说当英语中词语孤立的时候,我们无法说出它的具体意义,因为它具有该词语在使用中可能具有的一切词义,只有依赖其所在的上下文或者该词语同其它词
【文章分类号】:H315.9
【稿件关键词】:商务英语普通英语词汇特点翻译原则
【参考文献】:
- 孔维晟;赵江宁;;财经新闻报道的翻译原则及策略[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2010年02期
- 刘正兵;;我国翻译教材问题举隅[J];长春理工大学学报(社会科学版);2012年06期
- 马家泰;;汉译英的模糊翻译原则[J];大学英语(学术版);2010年02期
- 黎黎;;商务英语的语言特点及翻译[J];读与写(教育教学刊);2008年11期
- 卞正东;;翻译中政治意识与失误分析[J];疯狂英语(教师版);2008年02期
- 刘翚;;也谈商务英语类文本汉译英中的回译策略[J];读与写(教育教学刊);2012年06期
- 李太志;;汉英尾重与头重的信息结构对比与翻译[J];江西电力职业技术学院学报;2014年02期
- 曾凡芬;;从功能主义谈汉语委婉语的英译[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2008年03期
- 陶全胜;;论经贸外宣资料英译中的信息传递[J];合肥工业大学学报(社会科学版);2007年05期
- 张文杰;;商务英语特点及翻译方法浅论[J];华章;2010年21期
- 吕海慧;奈达功能对等视角下的商业广告语汉译英翻译[D];吉林财经大学;2011年
- 朱盼盼;功能翻译理论视角下政府网站新闻版块的编译[D];宁波大学;2011年
- 侯晶;对比分析理论在高职英语专业汉英翻译教学中的应用[D];山东师范大学;2012年
- 余瑾;文化普同性和差异性在政经类演讲汉英翻译中的处理[D];对外经济贸易大学;2004年
- 丁之茵;从功能理论看广告翻译[D];对外经济贸易大学;2005年
- 陶全胜;从目的论看经贸外宣资料汉英翻译原则[D];安徽大学;2005年
- 刘娟;编译在外宣英译中的应用研究[D];对外经济贸易大学;2006年
- 金敏娜;从功能观看商务翻译[D];湖南师范大学;2006年
- 王燕;从顺应论角度谈范畴概念词的翻译[D];广东外语外贸大学;2007年
- 崔宁;从功能翻译理论视角看应用翻译[D];东北林业大学;2007年
- 席仲恩;能把“各尽所能、按需分配”改译回“各尽所能、各取所需”吗?──翻译原则系列研究之一[J];绍兴文理学院学报;2000年04期
- 季绍斌;试论汉语新词新语翻译原则及其质量[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2004年03期
- 王丹;;浅析影视翻译中文化差异的汉译原则[J];辽宁工学院学报(社会科学版);2006年04期
- 李金斗;;英汉谚语的翻译原则[J];内江科技;2006年07期
- 刘白;;英汉动物习语翻译原则及方法研究[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2006年06期
- 何文贤;范云霞;;文化差异及翻译的本土化策略[J];福建师大福清分校学报;2006年06期
- 曾凡荣;;略谈俄文电影片名的翻译[J];吉首大学学报(社会科学版);2006年06期
- 张惠君;;商务英语翻译原则探讨[J];东北电力大学学报;2006年05期
- 冷浩波;皮继伟;;双关语在广告中的语用分析与翻译[J];湖南工业职业技术学院学报;2007年01期
- 郝瑞英;;英语俚语及其汉译[J];牡丹江大学学报;2007年03期
- 夏远利;;法律语言中词语的模糊语义现象及其翻译原则[A];边缘法学论坛[C];2005年
- 曾东京;赵会;;《牛津高阶英汉双解词典》第6版(简化汉字本)成语收译中的若干问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
- 刘金龙;刘晓民;;论冰心翻译的“读者意识”与翻译原则[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
- 李宁;;从“Friends”的中文字幕翻译浅谈英文影视作品对白的翻译原则[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
- 王峥;;习语的文化内涵及其翻译的归化和异化[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
- 张思永;;试从与“对应”相关的几个概念看语言之间的对应层次及其对翻译实践的启示[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
- 张华华;;《中国民居建筑艺术》中译法之难点及专业术语的处理[A];中国传统民居与文化(第七辑)——中国民居第七届学术会议论文集[C];1996年
- 郭尚兴;;汉英文化类辞典编纂要端举论——以《汉英中国哲学辞典》为例[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
- 丁耘;;关于《现象学之基本问题》中若干译名的讨论[A];第二届中国南北哲学论坛暨“哲学的当代意义”学术研讨会论文集[C];2005年
- 高岚岚;;论日文商标汉译的“三美”[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
- 李先加 索南吉;诌议藏汉音译翻译问题[N];黄南报;2008年
- 齐雨 赵立;中国译论研究和译学建设真的比西方严重落后吗?[N];中华读书报;2002年
- 记者 项铮;中医术语翻译将有统一标准[N];科技日报;2006年
- 本报记者 童曙泉 贾晓燕;三环内双语交通标志率先整改[N];北京日报;2005年
- 郭姗姗;内地生体验香港高校:学习是件好玩富成就感的事[N];大众科技报;2007年
- 尹宣;易中天先生,如此“著书”当否?[N];中华读书报;2007年
- 张飞龙?李东芳;文化研究学科意欲何为[N];中国教育报;2008年
- 于丽珊;提高中医英译水平刻不容缓[N];中国中医药报;2008年
- 吴景彦;不少中餐译名还让老外“晕”[N];北京商报;2008年
- 本报记者 王小鲁;林少华村上春树的“译家”之言[N];中国邮政报;2004年
- 潘智丹;淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译[D];苏州大学;2009年
- 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年
- 冉诗洋;翻译过程中的权力关系[D];山东大学;2013年
- 张淑娟;中国古典诗歌俄传史论[D];南开大学;2013年
- 宋志平;选择与顺应[D];东北师范大学;2007年
- 林继红;翻译标准再审视:语用意图观[D];福建师范大学;2013年
- 汪世蓉;《三国演义》文化专有项的描述性英译研究[D];武汉大学;2013年
- 刘法公;隐喻汉英翻译原则研究[D];华东师范大学;2008年
- 安娅;西夏文藏传《守护大千国土经》研究[D];中国社会科学院研究生院;2011年
- 胡氏贞英;汉语非文学文本越译研究[D];华中师范大学;2011年
- 周吉;政府工作报告的对等翻译研究[D];华中科技大学;2005年
- 唐媛;德国功能派译论视角下的广告翻译[D];湖南师范大学;2006年
- 傅微;语篇视点理论在中药说明书翻译中的运用[D];广西大学;2006年
- 董爱华;言后对等和呼唤型实用文本翻译[D];东北师范大学;2006年
- 柳阳武;从符号学角度看俄语商标词的翻译[D];吉林大学;2006年
- 芦爱华;文化视域中的英语习语汉译[D];太原理工大学;2006年
- 孙艳;从目的论角度析中医术语翻译原则[D];南华大学;2007年
- 高洁;从功能翻译理论分析汉英广告翻译[D];上海外国语大学;2007年
- 胡玲;英汉委婉语翻译[D];华东师范大学;2008年
- 黄彦凝;论中医翻译的趋势及其策略分析[D];中南大学;2007年
【稿件标题】:【lol英语术语】略谈商务英语的术语翻译原则
【作者单位】:九江职业大学文化旅游学院;
【发表期刊期数】:《
统计与管理》2014年09期
【期刊简介】:《统计与管理》杂志是由中华人民共和国新闻出版总署、正式批准公开发行的优秀期刊,统计与管理杂志具有正规的双刊号,其中国内统一刊号:CN13-1395/C,国际刊号:ISSN1674-537X。统计与管理杂志社由河北省统计科学研究所主管、河北省统计科学研究所主办,本刊......更多
统计与管理杂志社(
http://www.400qikan.com/qk/13058/)投稿信息
【版权所有人】:彭明蓉;
更多
管理类论文详细信息:
【lol英语术语】略谈商务英语的术语翻译原则
http://www.400qikan.com/lunwen/guanli/24855.html
相关专题: 《统计与管理》相关期刊
推荐期刊:
湖州职业技术学院学报河北水利人才开发中国农药标签技术经济经纬法商论丛创意与设计煤延边大学农学学报
上一篇:
选任制|实施选任制和委任制要注意哪些问题
下一篇:
【天津市西青区邮编】基于DEA模型的汽车制造业生产效率分析——